— Единственное, о чем я сожалею, так это о том, что здесь темно, — проворчал он. — Мне хотелось бы видеть твое лицо, когда я тебе вставлю.
В этот момент моя рука нащупала камень.
Схватив его, я попыталась перевернуться на спину.
Он даже помог мне, смеясь своим отвратительным, нечеловеческим смехом.
— Ты только усложняешь свое положение, когда сопротивляешься, Дебора. Спокойно лежи и наслаждайся.
Я вытянула вперед руку, чтобы нащупать его лицо. Я не хотела снова промахнуться.
Роберт схватил мою руку и закинул ее мне за голову, как делал в прошлый раз, когда пытался меня изнасиловать. Но прежде чем он успел нащупать вторую руку, я нанесла удар, целясь ему прямо в темя.
На этот раз камень, очевидно, пробил кость, так как что-то хрустнуло. Не издав ни звука, Роберт повалился на меня и застыл в неподвижности.
Истерически рыдая, я выбралась из-под него и, с трудом добравшись до стены, привалилась к ней — ноги меня не держали. Не знаю, сколько времени я провела так, дрожа от пережитого и плача, но в конце концов, собравшись с силами, сообразила, что не стоит здесь слишком долго задерживаться — Роберт может очнуться в любую минуту.
Замерзшие ноги так тряслись, что я едва могла идти, тем не менее я кое-как поковыляла в сторону выхода. Вскоре далеко впереди я заметила слабый свет.
Мне казалось, что я была погребена в этом ужасном месте уже целое столетие, поэтому неудивительно, что, завидев свет, я как на крыльях устремилась вперед.
Когда я достигла входа в пещеру, вода уже полностью схлынула. Взглянув на благословенное небо, я заметила, что оно все еще затянуто облаками, но на юге уже появились голубые просветы — очевидно, шторм кончился.
Прислонившись к скале, я упивалась открывшейся передо мной панорамой. Теперь я всегда буду ценить солнечный свет.
Через некоторое время я решилась осмотреть себя.
На жакете была кровь, но, расстегнув его, я не обнаружила никаких ран.
Тут я припомнила, как ударила Роберта в нос, — очевидно, это была его кровь.
Это хорошо. Надеюсь, я сломала ему нос.
Приподняв юбку, я посмотрела на колени. У них был довольно жалкий вид, но ссадины, без сомнения, скоро заживут. То же самое можно было сказать и о руках, поцарапанных, когда я шарила по полу пещеры в поисках камней.
Я порывисто вздохнула. Могло быть и хуже.
Сейчас нужно идти к косе, решила я. Если вода уже схлынула, я доберусь до Фэр-Хейвена, а оттуда кто-нибудь отвезет меня домой, если, конечно, Рив не найдет меня раньше.
Но не успела я добраться до южного берега острова, как заметила направляющихся ко мне двух всадников.
— Деб! — Отчаянный крик Рива я услышала так же ясно, как если бы муж стоял рядом со мной. Его лошадь вырвалась вперед и во весь опор неслась ко мне по песчаному пляжу.
Меньше чем через минуту Рив уже спешился и крепко сжал меня в объятиях. Прижавшись лицом к его плечу, я расплакалась.
— Ты замерзла, — сказал он и, не выпуская меня из объятий, снял с себя куртку и набросил ее мне на плечи. Я зарыдала еще сильнее.
— С тобой все в порядке? — Было видно, каких усилий стоило Риву его кажущееся спокойствие. — Не плачь, Деб. Ты можешь сказать мне, что произошло?
Я не могла, не могла говорить, могла только плакать.
— Все хорошо, родная. Все хорошо, — говорил он все тем же нарочито спокойным голосом. — Мы отвезем тебя домой, ты переоденешься, согреешься и, когда почувствуешь себя лучше, все расскажешь.
Я вдруг вспомнила, что Роберт все еще лежит в пещере. 4 .
— Роберт! — глотая слезы, с трудом проговорила я. — Роберт пытался меня убить, Рив. Он в пещере Руперта. Я ударила его по голове и убежала. Он все еще там.
— Роберт? — прозвучал усталый голос, в котором я узнала голос Гарри.
Руки Рива судорожно сжались.
— Он что-нибудь с тобой сделал, Деб?
— Н… н… нет! — прорыдала я.
— Сажай ее на мою лошадь и вези домой, Рив. Пришли сюда отца. А я пока поищу Роберта.
— Ты сможешь сама ехать, Деб, или поедешь со мной? — мягко спросил Рив.
— Я могу ехать сама, — собравшись с силами, ответила я.
Гарри спешился, и Рив посадил меня на его лошадь. Я так закоченела, что думала — сейчас упаду, но тут Рив взял у меня поводья и велел держаться за луку седла.
Лошадям кое-где пришлось идти вброд, потому что часть косы еще была скрыта под водой, но волн, хлеставших по ней каких-то шесть часов назад, больше не было. Держась за седло, я проплакала всю дорогу до Вейкфилда.
Когда мы подъехали к парадному входу и Рив снял меня с седла, на крыльцо выбежала мама.
— Дебора! — закричала она. — Слава Богу! Я знала, что это ужасно, но не могла сейчас на нее смотреть.
— Пожалуйста, Рив, — пробормотала я. — Мне нужно побыстрее лечь в постель.
Он обеспокоенно взглянул на меня:
— Хорошо, Деб.
Он обнял меня, чтобы поддержать, и я с благодарностью расслабилась в его объятиях.