Читаем Жгучий танец смерти. Книга 2 полностью

- Ну уж нет, - покачал головой Адамс. В камине громко треснул уголёк и Адамс на секунду глянул туда, но тут же вернул взгляд на собеседника. – У нас нет секретов друг от друга. Выкладывай начистоту. Причём поведай всю свою историю от самого начала до конца. Но предупреждаю, если соврёшь, то потеряешь доверие, и будешь изгнан из общины.

- Ты мне угрожаешь? – насупился Ричард.

- Отнюдь, - беззаботно откликнулся Адамс, и, откинув голову назад, рассмеялся. – Мы никогда и никому не угрожаем, а предупреждаем. Правила непреложны. Исключений нет. Стоит однажды дать кому-то поблажку и весь устой общины развалится, как карточный домик. Так что не воспринимай как угрозу.

Ричард кивнул. Посмотрел на меня, на Эрика и снова на Адамса.

- Даже не знаю с чего начать, - замялся он. Было видно, насколько ему неловко поднимать щекотливую тему.

- Я жду, - не давал спуска Адамс. Видимо, появление тоннеля, связывающего две реальности, было архиважным событием. – Мы здесь в изоляции. Новости не доходят до нас, поэтому не знаем о том, что творится за пределами нашего раскола. Если мы не будем знать всех деталей, то не сумеем использовать путь назад. Ты должен рассказать всё, из-за чего удалось проложить путь меж реальностями.

О! Так получается, что мы всё же можем вернуться по этому тоннелю? А я уже и отчаялась думать о том, что его можно отыскать. Слишком много всего случилось, что главное ускользнуло. К тому же я поняла, что наши новые знакомые тоже собрались с нами в обратный путь. Ничего себе толпа! Надеюсь, что тоннелю хватит энергии перенести нас всех в реальный мир.

Глаза Адамса сузились до щёлочек. Он молчал, Ричард тоже. Но продолжаться так дальше не могло, поэтому Ричард заговорил:

- От рождения мне покровительствует Магия. Поэтому моя волшебная сила намного превосходила силы обычных людей. Не так давно я сочетался браком с Мэри, - она кивнул на меня, а я покраснела под любопытными взглядами окружающих. – Свадебный обряд соединил наши души, и поэтому часть моей Магии передалась Мэри. Когда меня сослали, она попыталась спасти меня и во сне проложила тоннель. Так что, возвращение домой вполне реально.

- Так ты женат на Мэри? – растерянно протянула Кларисса Морфин и бросила на меня изучающий взгляд. – Если так, то почему она с Эриком, а ты с Кэти?

Я почувствовала, как краска стыда заливает моё лицо. Хорошо, что её вопрос не адресовался мне! Не придётся отвечать. Уж больно деликатная тема. Я уставилась в свою тарелку, ощущая, как полыхают уши.

- Это сейчас так важно? – холодно бросил в ответ Ричард.

- Думаю, что да, - ответил Адамс. Я скосила на него глаза и увидела, что лицо его застыло в ожидании правды.


Ричард вздохнул, набрал воздух, как перед прыжком в воду, и заговорил:

- Собственно, именно по этой причине я здесь.

Он неловко замолчал. Видимо, подбирал слова, а Кларисса не терпела узнать подробности.

- То есть? Ты хочешь сказать, что тебя сослали за то, что ты женился на Мэри?! Что за чушь! За это никого не ссылают!

- На суде выяснилось, что она с раннего детства замужем за Эриком! – на одном дыхании заявил Ричард, будто скорее хотел избавиться от непосильной ноши, чтобы потом идти налегке.

- Что? – всполошилась белокурая Ребекка. – Такого не может быть!

- Это незаконно! – ужаснулась Кларисса.

- Ты её соблазнил и опорочил? – выдвинула свою версию Алисия и с осуждением покачала головой.

- Нет!!! – закричал Ричард и с силой ударил ладонью по столу. Посуда задрожала, а кто-то даже вскрикнул от неожиданности. Ричард обвёл мрачным взглядом окружающих и сказал: - Ни я, ни Мэри не знали о том, что она связана с Эриком. От Мэри скрывали её замужество.

Адамс внимательно посмотрел на нас с Эриком. Я только сейчас заметила, что Эрик нервно кусает нижнюю губу. Да, соглашусь, разговор принял нежелательный оборот.

- Ничего себе! – протянул Адамс и тут же посочувствовал он Ричарду: – Ну ты и попал в переделку. Не позавидуешь.

- Только мне вот непонятно как такое могло произойти, - с задумчивым прищуром протянула Алисия Сконетт. – Мало кто решается на подобное. Конечно, бывают случаи, когда женщины, будучи замужем за пожилым богатеем, идут на такой брак: родить от дряхлого мужа не могут, и поэтому преступно соблазняют молодых мужчин. Так что таких, как ты, Ричард, тут хватает. Но вот смотрю я на Эрика и не могу понять, зачем же нужно было Мэри затевать всё это? Красивый, молодой муж…

- Она не знала, что она замужем, - Ричард грубо прервал обвинительную речь рыжеволосой Алисии. – Отстаньте с расспросами!

- Мэри не виновата в случившемся! – вставил Эрик, стискивая зубы в гневе.

- Тогда тем более странно, - заговорил Адамс, положив руки на стол, сплетя пальцы и теперь крутил большими пальцами. – Ощущение, что всё это подстроено.

- Нет, - Ричард покачала головой. – Это невозможно! Мы с Мэри встретились случайно, и желание пожениться возникло спонтанно. Никто нас к этому не подталкивал.

- Или подтолкнул так, что вы об этом даже не догадываетесь, - подозрительно протянул Адамс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жгучий танец смерти

Похожие книги