Читаем Жил человек полностью

- Пошли, - хрипловато - тоже от какого-то неизъяснимого восторга позвал Михаил.

Они, крадучись, обогнули дом, натоптанной тропкой, под старыми липами вышли к забору, Михаил безошибочно отыскал и отвел в сторону доски.

- Лезь. - Он нырнул следом за ней, засмеялся: - Смотри-ка, все ведь знает! А дырка, говорит, на что?

Да, - чего он тебе сказал?

- Так просто. - Люда отвернулась - чтобы, чего доброго, Михаил не заметил, как она покраснела. - Сказал, чтобы не простудились.

Здесь, по другую сторону забора, заменившего когдато разрушенное звено монастырской стены, было уже не так таинственно и опасно, но зато небо - с неподвижными белыми облаками, причудливо вытянутыми, казалось еще выше, а ничем не заслоненная луна - ярче. По улицам еще ходили, больше всего молодежь, - в конце концов, не было и двенадцати. Осмелев, Михаил взял Люду под руку, - она попыталась вывернуться и притихла, привыкая к совершенно новому ощущению. Навстречу, как и они - под руку, проследовали высокий с непокрытой головой старик и маленькая старушка, вполголоса разговаривая, - наверное, из гостей, либо перед сном прогуливаясь, Михаил засмеялся.

- Когда-нибудь и мы с тобой такие старенькие будем.

- Э-э, - когда еще!

- Взрослые вон говорят: жизнь быстро проходит.

А я что-то не верю. - Михаил вздохнул, пожаловался: - Иной раз день тянется, тянется - насилу дождешься, когда вечер. Да с тобой в красном уголке посидишь.

- И у меня так, - призналась Люда, благодарно коснувшись плечом плеча Михаила. - Давай сходим на речку, а?

- Давай.

Из своего коротенького додетдомовского детства Люда отчетливо помнила только то, что жила у реки. Во всяком случае, при первой же попытке вспомнить что-то о детстве, - а такое желание появлялось всегда беспричинно и внезапно, порой в самой неподходящей обстановке, - при первой же попытке в воображении сразу возникала широкая большая река; этим, вероятно, и объяснялось ее неодолимое тяготение к воде - большой ли, из ее смутного детства, детством же, возможно, и увеличенной, или такой малой, зато вполне реальной и доступной, как Загоровка. Михаил, у которого период жизни до детдома был еще короче и расплывчатей, знал все это, понимал, как понял сейчас и просьбу, предложение Люды; в знак этого понимания он ласково прижал ее локоть к себе, обойдясь первыми попавшимися нейтральными словами:

- Там здорово сейчас!

Чем дальше от центра, тем пустынней становились улицы, тем меньше оставалось освещенных окон и тем, казалось, ярче, свободней, торжественней сияла луна.

Провожая, окраинные дома глядели вслед Михаилу и Люде, поблескивая окнами, - словно они были застеклены слюдяной пленкой, то тускло, в тени, то серебристо - под лунным светом сияющие, Вышли к Загоровке, и оттого, что здесь через нее был перекинут деревянный проезжий мост - на сваях-опорах и с бревенчатыми поручнями по краям, - она, мелкая, неторопливая, привольно разлившаяся меж пологих берегов, казалась настоящей рекой. Оттуда, с противоположной стороны, наносило свежие запахи ближних полей; здесь, вблизи, пахло теплой сыростью, прогретым за день песком и чем-то еще - травой ли, лопухами или, может, самим лунным светом, что торжественно, величаво, как бы обтекая гигантский, с неподвижными пушинками облаков купол неба, венчал весь этот ночной подлунный мир. Бесшумно текла, струилась, пропадая под черным проемом моста, Загоровка, то будто густо покрытая рыбьей чешуей, то словно выложенная зеркалами. Они сели на какое-то сухое замшелое бревно, либо по извечной тороватости оставленное тут при ремонте моста, либо скорей всего принесенное в полую воду Загоровкой; обычно воробью по щиколотку, весной на неделю она круто меняла нрав, доходила до окраинных домов. Стояла глубокая тишина; где-то спросонья брехнула собака, и случайный, тут же исчезнувший звук этот только углубил тишину.

Доверчиво прижавшись к Михаилу, Люда притихла, задумалась - должно быть, в спокойном свечении Загоровки снова привиделась ей река-детство. Михаил, - чтобы вывести ее из этого оцепенения, слабо пошевелился, спросил:

- Поесть хочешь?

- Эх, а где ты возьмешь? - Люда засмеялась.

- Найду.

Михаил достал из кармана пиджака сверток, развернул его - в бумаге оказалось два куска хлеба с тонкими кружками сухой колбасы, - кусочки темного неба с крупными звездами шпига.

- А ты говоришь! Держи-ка.

- Нет, правда, - где взял?

- Все он же, Сергей Николаич, дал. Ты ешь, я не хочу.

- Ну уж нет, пополам! - Люда поделила бутерброд, невольно отметила: - А у нас такой колбасы не бывает.

Где-то под самыми облаками - так высоко, что до земли донесся только слабый гул, прошел самолет, различимый лишь по красным мерцающим вспышкам, - Люда следила за ними, пока они не исчезли, негромко сказала-призналась:

- Я теперь, знаешь, о чем часто думаю?

- О чем?

- О том, как мы дальше жить будем. Хоть бы одним глазком взглянуть, правда?

- А я знаю - как.

- Ну, если знаешь - скажи.

- Будем учиться... Кончим - всегда будем вместе. - Михаил положил руку на плечи девушки, легонько - словно просил верить ему - прижал ее к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги