Читаем Жил на свете рыцарь бедный полностью

— Я же говорю — струсил, — выговорил он наконец, тяжело вздохнув. — Боялся ее… увидеть… Вопросов ваших боялся. Вы бы сразу спрашивать начали — правда ведь? — а я не мог… я думал, вообще не выдержу…

— Вы знали, что Дерюгин там… в доме? — наугад поинтересовался Мышкин.

Алеша чуть заметно вздрогнул.

— З-знал… — сказал он с запинкой. — Просветили… добрые люди.

Его реакция показалась Мышкину странной. «До такой степени боится? — подумал он. — Что ж, не исключено…»

— Уточните, пожалуйста, в котором часу вы вышли из дому, — попросил он.

— Без чего-то три… или в три… примерно… Мать может подтвердить.

«Не сомневаюсь», — сказал про себя Мышкин, и тут Алеша словно опомнился.

— Я не понимаю, — вдруг заговорил он резко и быстро, почти захлебываясь, — вы что, меня подозреваете, что ли? Всерьез? Это же бред какой-то, безумие! Зачем? Зачем, я вас спрашиваю? Зачем мне ее убивать? Я ее любил, как… как я не знаю кто… как ненормальный. Я раньше вообще не знал, что это такое… и что такое бывает… Впрочем, это вас, конечно, не убеждает… Ну, тогда скажите мне хоть с практической точки зрения — зачем?

«А врать не надо!» — сурово прокомментировал про себя Мышкин.

— Успокойтесь, — сказал он уклончиво. — Сами подумайте: есть указания на то, что вы там были, вы это отрицаете… Это странно, согласитесь сами. Есть вещи чисто технические… Ладно… оставим это. Скажите-ка мне вот что… Кого подозреваете вы? Вы ведь наверняка кого-то подозреваете… Кто, по-вашему, мог это сделать?

— Как — кто? — На Алешином лице отразилось непритворное удивление. — Дерюгин, конечно!

Они уставились друг на друга и некоторое время сидели молча, пытаясь сообразить, что к чему.

— Почему? — выговорил наконец Мышкин. — Почему вы так уверены?

— Не пойму я, — тоскливо пробормотал Алеша. — Вы что, серьезно спрашиваете? Да потому, что он от ревности с ума сходил! Я ему тогда сказал: «Вы думаете, она после этого к вам вернется?» — и попал в точку. Нечаянно. Он понял, что меня убивать смысла нет. А оставить все, как есть, тоже не мог. И убил ее. Это же… просто. У вас что, доказательств против него не хватает или вы… его боитесь?

И снова померещилось Мышкину что-то смутно знакомое…

— Доказательств не хватает… — пробормотал он. — А ваши аргументы — это, знаете, все же не доказательства. Мог и другой кто-нибудь быть.

Алеша открыл рот, собираясь что-то сказать, но ничего не сказал и только махнул рукой.

На протяжении всего этого разговора Мышкина подмывало задать один совершенно неуместный и бестактный вопрос. Ему хотелось спросить: как это вышло, что вы променяли одну на другую? В этом вопросе не было ни малейшего укора, никакого подтекста, никакого «как вы могли!». Тут было совсем другое. Ему хотелось проверить самого себя. В общем-то он понимал этого Алешу, но сам своего выбора все-таки не сделал… А ему почему-то очень хотелось понять, какой бы это был выбор. Он сам не понимал, зачем ему это понадобилось. Вопрос не имел ни малейшего смысла хотя бы потому, что выбирать было не из кого: одной из конкуренток не было в живых, другая не имела к нему ни малейшего отношения. Конструкция была чисто умозрительная. Собственно, задачку поставила сама покойница. «Все должны любить Настасью Филипповну», — припомнилось ему. Разумеется, ничего подобного он не спросил, а вместо этого, по какой-то странной ассоциации, задал совсем другой вопрос, без видимой связи с предыдущим разговором.

— Вы ведь филолог? — для чего-то поинтересовался он.

Алеша кивнул.

— А чем вы занимаетесь, если не секрет?

Алеша явно удивился, но не стал спрашивать, какое это имеет отношение к делу, а просто ответил:

— На данном этапе — прозой девятнадцатого столетия. Русской.

— Всей сразу? — в свою очередь удивился Мышкин.

— Нет-нет. — Алеша покачал головой. — Не Толстой, не Достоевский. Даже не Гончаров и не Лесков. Литературная среда, атмосфера, писатели второго и третьего ряда. Всякое такое…

И в третий раз Мышкину что-то померещилось… На этот раз ощущение было настолько острым, что ему захотелось немедленно выгнать собеседника и сосредоточиться, пока еще оставался шанс понять, что это было. «А что мне, собственно, от него еще нужно? — как-то вяло подумал он. — Да пожалуй, все…»

— Ладно, Алексей Дмитриевич, — сказал он. — Довольно на сегодня, я думаю…

— На сегодня? — насторожился тот. — Меня… еще вызовут?

— Точно не знаю, — честно признался Мышкин. — Скорее всего да.

— Понятно, — уныло пробормотал Алеша. — Всего хорошего.

Он принял из рук Мышкина подписанный пропуск и понуро направился к выходу. Уже взявшись за ручку двери, он вдруг застыл, как будто о чем-то вспомнив, и обернулся к Мышкину.

— Скажите… — пробормотал он с совершенно растерянным видом. — Это правда, что Катя звонила Агнии и… приглашала в гости? Вы это… не для того, чтоб меня… поймать?

— Не для того. Так говорит Агния, — терпеливо повторил Мышкин. — Не думаю, чтобы она это сочинила. Да и зачем? Впрочем, вам виднее…

— Н-нет, она не сочиняет… — покачал головой Алеша. — Но ведь это безумие? — добавил он с какой-то странной, беспомощно-вопросительной интонацией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский детектив

Змея за пазухой
Змея за пазухой

Пословица гласит: «Старый друг лучше новых двух». Так думал и Никита Измайлов — до того времени, пока друг-детдомовец Олег Колосков не увел у него невесту. Никита стал офицером, воевал, а Колосков тем временем превратился в богатого бизнесмена, одного из главных городских воротил. Который почему-то ни с того ни с сего застрелился в своей квартире, если верить официальной версии. Спустя две недели после его смерти из рук бывшей невесты Измайлов получает письмо от Олега (что называется, с того света), в котором тот уведомлял, что за ним идет охота, что он просит у Никиты прощения и в случае своей гибели дает ему наказ позаботиться о его семье — помочь ей беспрепятственно уехать за границу. К письму прилагалась кредитная карточка на миллион долларов — за услуги. Слезная просьба бывшей любимой расследовать странные обстоятельства гибели Колоскова и в не меньшей мере деньги, которые для безработного военного пенсионера были просто манной небесной, заставили Никиту Измайлова временно стать частным детективом…

Виталий Дмитриевич Гладкий

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы