Читаем Жила-была старуха полностью

– Ты помнишь список оружия, купленного Тэрлоу в магазине «Корнуэлл и Ричи» накануне дуэли с Робертом? Ты помнишь, что мы насчитали четырнадцать штук? Ты помнишь, что двух пистолетов не хватало, точно таких, которые были использованы на дуэли? А теперь оказывается, что Мак убит из «смит-вессона» тридцать восьмого калибра!

– Белли, позвоните в управление полиции и узнайте номер пистолета, из которого был убит Мак Поттс, а потом позвоните в «Корнуэлл и Ричи» и узнайте номер «смит-вессона», купленного Тэрлоу. Побыстрее, пожалуйста.

Сержант Белли отправился звонить. Минут через пять он вернулся и сообщил, что номера пистолетов совпадают.

Один из исчезнувших пистолетов был найден.

* * *

– Все окончательно запуталось! – простонал инспектор. – Как мы узнаем, почему убийца Роберта украл два пистолета из четырнадцати, купленных Тэрлоу, и использовал один из них для второго убийства?

– Для убийства Мака, – уточнил сержант.

– Обращаю ваше внимание на то, – сказал Эллери, – что он украл и спрятал два пистолета.

Лицо сержанта вытянулось.

– Вы думаете, что…

– Именно! – не дослушал его инспектор. – Украли два пистолета. Один вернули после убийства Мака. Значит, вернется и другой вместе со следующим убийством.

– Третье убийство! – пробормотал Эллери.

– Мы должны во что бы то ни стало найти кольт двадцать пятого калибра, – сказал сержант.

– Найдя кольт, мы, возможно, предотвратим третье убийство, – продолжал инспектор. – А самое главное, узнаем, кто его украл. Надо искать.

– Но где? – взвизгнул Белли. – Черт побери! Мы перерыли весь дом и парк. Здесь нельзя спрятать и дудку, не то что карманный кольт! Искать снова – работа для двенадцати человек на неделю, не меньше.

– Найдите пистолет, – кратко сказал инспектор.

<p>Глава 2</p><p>А В ТО ВРЕМЯ НИКОГО НЕ БЫЛО</p>

Но сержант Белли не нашел пистолета. Ни сержант Белли, ни детективы Флинт, Пиготт, Джонсон и их подручные.

Инспектор был разгневан. Он метал громы и молнии, проклиная все и всех на свете.

Потом состоялись похороны Мака. Его похоронили на кладбище Сент-Прейкс рядом с братом.

Когда Корнелия Поттс пришла в себя после сердечного приступа, ей сообщили о смерти сына. Она никак не отреагировала на это, села в постели и позвала свою служанку Бриджет Коннивелли, такую же старую, как и она сама. Примчался доктор Иннис, бледный и взволнованный. Это невозможно! Он не может нести ответственность. Миссис Поттс должна быть разумной. Она не должна ничего делать. Он запретил ей покидать постель.

Старуха ничего не сказала. Она сползла с постели, обругав Бриджет, и приказала приготовить ванну.

Когда инспектору доложили об этом, его лицо вспыхнуло мрачной радостью.

– Может быть, она все знала? – спросил он у доктора Инниса и отправился к миссис Поттс.

Она все отрицала. Нет, никто не говорил ей о смерти Мака. Она только что узнала об этом. И поедет на кладбище, никто не может остановить ее.

Инспектор вышел от нее в бешенстве.

– Это проболтался Тэрлоу, – проворчал он. – Ну и стадо!

В Сент-Прейкс миссис Поттс сопровождали доктор Иннис и Бриджет. Она ни на кого не обращала внимания. Ни на мужа, ни на майора Гоча, ни на Шейлу. Казалось, ее даже удивляло их присутствие.

После возвращения домой служанка помогла старухе раздеться и уложила ее в постель. Она закрыла глаза и попросила у доктора Инниса снотворное. Спала она беспокойно.

– Ну, – спросил инспектор сына, – что мы теперь будем делать?

– Я тоже хочу это знать, отец.

– Ты озадачен?

Эллери пожал плечами.

– Все, что мы можем делать, – это следить за Поттсами.

Несколько дней спустя к Эллери и его отцу пришли Пакстон и Шейла. Девушка похудела, лицо ее посерело, глаза поблекли.

Инспектор собирался на службу, но когда увидел лица молодых людей, он позвонил в управление полиции и предупредил, что задержится.

– Как себя чувствует ваша мать? – участливо спросил Эллери Шейлу.

– Мать? – равнодушно переспросила она. – Все так же.

Адвокат обнял девушку.

– Дорогая, расскажи мистеру Квину о своих подозрениях.

Шейла закрыла глаза.

– Вначале я была потрясена. Я вообще не могла ни о чем думать. Убийство… О таких вещах пишут в газетах и в детективных романах…

Она сжала голову руками.

– Это все ужасно. У меня такое ощущение, что кто-то хочет нашей смерти. Кто-то вмешивается в нашу жизнь… Когда Боб умер, я была напугана, это казалось невозможным. Теперь Мак…

Шейла зарыдала. Пакстон кинулся к ней, но Эллери отрицательно покачал головой, и адвокат отошел к окну.

Инспектор молча смотрел на рыдающую девушку. Наконец она немного успокоилась, достала платок и вытерла глаза.

– Простите, – сказала Шейла, пытаясь улыбнуться.

– Продолжайте, мисс Поттс, – сказал инспектор. – Что вы хотели сказать?

Она виновато посмотрела на него.

– Я не знаю, почему мне показалось это странным. О чем я начала говорить? Ах, да… Я думала о смерти Мака. Два убийства в доме. И кто убит? Роберт. Мак. Мои родные братья. – Ее глаза вспыхнули. – Не дети матери от первого мужа! Нет! Никто из них не пострадал. Только Бренты умирают! Только Бренты!

Пакстон попытался что-то сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги