Читаем Жили-были детективы полностью

Во входную дверь постучали. Бабушка достала из сумочки платок, вытерла девочкам глаза, привела себя в порядок и сунула платок обратно в сумочку.

– Идемте, девочки. У нас гости, – сказала она и вышла. На глазах у девочек изображение родителей медленно померкло и растаяло, уступив место их собственным отражениям.

– Мы дома, – сказала сестре Сабрина. – И мы больше никуда не убежим.

– А я говорила, – хихикнула Дафна.

Они вышли из комнаты, закрыли за собой дверь и сбежали вниз по лестнице. В дверь как раз входил Пак. В руках у него была коробка со старыми игрушками, какими-то обломками и даже, кажется, с дохлой рыбой. Следом за ним вошли Глинда, Беконнори, Хрякс и Свинли. Компания прошествовала в столовую и стала раскладывать на столе какие-то чертежи. Присмотревшись, Сабрина поняла, что это планы дома.



– А зачем полиция? – спросила девочка.

– Мы сейчас не на службе. Будем делать пристройку к вашему дому, – хитро улыбнулся Беконнори. – Маловат он у вас. Нужна еще одна спальня. Вот Рельда нас и пригласила. До полиции мы ведь строительством занимались.

– У меня будет собственная комната? – радостно взвизгнула Сабрина.

Обиженная Дафна показала сестре язык.

– Ах нет, Сабрина, пока нет, – извиняющимся тоном сказала бабушка. – Еще одна спальня нам понадобится потому, что…

– Я переезжаю к вам жить! – вмешался Пак, сунул в руки Сабрине ящик с хламом и вместе с полицейскими и ведьмой принялся рассматривать план, громко требуя пристроить к спальне темницу и тронный зал.

– Он все врет, правда? – с надеждой спросила Сабрина. – Ты же не возьмешь его к себе? Он такой грязнуля и задавака!

– А по-моему, здорово! – закричала Дафна.

– Знаешь, – ответила бабушка, – пусть он мне не внук, но я люблю его как родного.

Дафна взяла сестру за руку и улыбнулась.

– А знаешь, по-моему, нам будет о чем написать в дневнике!

Сабрина нахмурилась и вздохнула.

О книге

Когда у моего редактора Сюзен Ван Мэтр возник замысел юбилейного издания цикла про сестер Гримм, я понял, что это замечательная возможность сделать то, о чем я и не мечтал: вновь побывать в Феррипорт-Лэндинге и кое-что подправить. А ошибок в книге хватало – одни были обязаны своим появлением сжатым срокам, которые назначало издательство, другие – промахам молодого неопытного писателя, впервые создающего собственный мир. Я часто жалел, что у меня нет машины времени, которая позволила бы вернуться в те дни и исправить книгу прежде, чем она будет опубликована. И вот теперь такой машиной времени стало издательство Amulet Books – спасибо, ребята!

Надеюсь, что преданные поклонники цикла не заметят изменений, произошедших с книгой. Бывало и так, что я находил недочет, но ничего не исправлял – в конце концов, это самая первая моя книга, писательский дебют, и некоторое ее несовершенство вполне извинительно. И все же при виде нового издания я не могу сдержать улыбку – а для писателя улыбка порой лучшая награда. Надеюсь, что и вам будет приятно вернуться в большой желтый дом бабушки Рельды, заглянуть в Зал Чудес и заново встретиться с двумя девочками, которые доставили мне столько радости.

Благодарности

Я хочу поблагодарить моего редактора Сюзен Ван Мэтр из Amulet Books за помощь и советы, благодаря которым из смутных мыслей родилась книга; моего агента Элисон Фаргис из Stonesong Press – за то, что не побоялась рискнуть; Джозефа Дизи, который честно указывал на все недостатки текста; моей любимой Элисон – за то, что она порой ловила Джо на преувеличении; Джонатана Флома – за многолетнюю поддержку; Джо Харриса – за верную дружбу; моих родителей Майкла и Вильму – за то, что дом наш был полон книг даже в те времена, когда на счетах было пусто; и Дейзи, которая терпеливо дожидалась меня всякий раз, когда я был слишком занят работой над текстом, чтобы выйти с ней на прогулку.

Об авторе

Майкл Бакли – автор ряда бестселлеров New York Times, создатель серий «Сестры Гримм» и «Б.О.Т.А.Н.», автор «Кела Гиллигана и его головокружительного шоу каскадеров» и трилогии «Под океаном». Автор и соавтор телесериалов ряда компаний. Майкл живет в Бруклине, Нью-Йорк, с женой, сыном и собакой.

Советы читателю



Дорогой читатель!

Приступая к работе над приключениями сестер Гримм, я намеревался взять самые известные, самые любимые детские сказки и перенести их в наш мир, сдобрив приключениями, юмором и неожиданными поворотами. Я думал, что это будет несложно. А что такого? Я ведь прекрасно знал все эти сказки и видел все фильмы, которые по ним снимали. Ну и достаточно, думал я.

Оказалось – нет, не достаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги