Читаем Жёлтая книга сказок полностью

Наутро солдат приник к железной решётке, которой было забрано единственное оконце, и видит: весь город бурлит, кипит, народ к месту казни собирается. Бьют барабаны, маршируют гвардейцы, бегут, торопятся жители. Как раз под тюремным оконцем пробегал подмастерье башмачника в кожаном фартуке. Так спешил парнишка, что у него башмак с ноги свалился да о тюремную стену стукнулся.

– Эй, малый! – окликнул его солдат. – Куда торопишься? Без меня всё равно не начнут. Лучше сбегай в гостиницу, принеси моё огниво – я тебе четыре шиллинга дам. Только уговор: одна нога здесь, другая – там!

Подмастерью очень хотелось заработать четыре шиллинга, и он мигом сбегал за огнивом. А что было дальше – сейчас узнаете.

На городской окраине выстроили высоченную виселицу, поставили вокруг неё караул. Народу собралось – не одна тысяча! Король с королевой заняли почётные места напротив судей, а позади тронов столпились советники.

Наш солдат поднялся по лесенке. Накинули ему на шею петлю, и тут он взмолился:

– Даже самые закоренелые преступники да злодеи имеют право на последнее желание. Дозвольте, ваше величество, трубочку выкурить перед смертью!

Король не смог отказать. Солдат вытащил огниво, высек сначала одну искру, потом – две, потом – три. И появились все три пса разом: у одного глазищи как блюдца, у другого – как мельничные колёса, у третьего – как Круглые башни.

– Сделайте что-нибудь, избавьте меня от смерти! – скомандовал солдат.

Кинулись псы на судей да на советников. Кого за ногу схватили, кого – за нос, и начали в воздух подбрасывать. Так высоко подбрасывали, что при падении каждый в лепёшку разбивался.

– Я этого не потерплю! – закричал король, но его схватил самый большой пёс, и королеву тоже. Обоих подбросили над толпой.

Гвардейцы перепугались, а народ взмолился:

– Добрый солдатик, смилуйся. Будь нашим королём, женись на принцессе!

Посадили солдата в королевскую карету, а все три пса встали на задние лапы и закричали «Ура!». Мальчишки принялись оглушительно свистеть, а гвардия присягнула на верность новому королю.

Принцесса наконец-то выбралась из медного замка и стала королевой; очень ей это пришлось по душе.

А свадьбу праздновали целых восемь дней. Верные псы сидели за столом на почётных местах да за гостями приглядывали[50].

Ведьма в каменной лодке

В незапамятные времена правили король с королевой, и был у них сын по имени Сигурд – сильный, ловкий да пригожий. Когда склонился король под тяжестью лет, призвал он к себе сына и велел ему жениться. Чувствовал король, что недолго ему жить осталось, и хотел видеть сына семейным человеком.

Сигурд был вовсе не прочь жениться, лишь спросил отца, где искать невесту. Оказалось, у правителя дальней страны подросла дочь-красавица; её-то король и посоветовал сватать Сигурду. Расстались отец и сын. Начал Сигурд готовиться к морскому походу и вскоре отчалил от родных берегов.

Поплыл он туда, куда отец советовал, а когда прибыл в далёкую страну, сразу начал сватать дочку правителя. Тот согласился, но с условием: пусть Сигурд после женитьбы остаётся у него, помогает править страной. А Сигурд своё условие поставил: вместе с женою уплывёт он на родину при известии о смерти отца.

Итак, Сигурд женился и стал править вместе со стариком тестем. Молодую жену любил он страстно, и та отвечала ему взаимностью. А через год родился у супругов мальчик. Тут пришла весть о смерти старого короля, и Сигурд с женой и сыном собрался домой. Снарядили для них корабль, и плавание началось.

Сначала ветер был попутный, но, когда оставался до родных берегов всего один день пути, утих ветер, повисли паруса, а всю команду, всю Сигурдову свиту одолела дремота. Лишь сам Сигурд, его королева и малютка сын были на палубе, остальные все спали в трюме. Некоторое время супруги провели за беседой, но вот сон сморил и самого Сигурда. Теперь бодрствовали только молодая королева и её дитя.

Изрядно времени прошло с тех пор, как Сигурд, оставив жену и сына на палубе, спустился в трюм, чтобы как следует выспаться. Играя с ребёнком, не сразу заметила королева: что-то тёмное появилось на горизонте, приближаясь к кораблю. Вот уже видно: это лодка; вот и фигура гребца различима в тумане. А вот лодка стукнулась о корабельный бок, и выскочила из неё на палубу отвратительная, уродливая ведьма.


Выскочила на палубу отвратительная, уродливая ведьма


Бедняжка королева от ужаса дара речи лишилась, рукой шевельнуть не могла – не то что бежать в трюм, будить мужа и корабельщиков! А ведьма шагнула к ней, отняла дитя, положила на голые доски. Затем стала мерзкая старуха срывать богатые одежды с королевы и на себя напяливать. И, как только повязала нарядный пояс, стала точь-в-точь королева, не отличишь!

Тогда столкнула ведьма настоящую королеву с борта в каменную лодку и крикнула:

– Заклинаю тебя страшным заклятием! Плыть тебе, не меняя курса, не останавливаясь, покуда не доберёшься до моего брата, который в Нижнем мире обитает!

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветные книги сказок

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей