Читаем Жития новомучеников и исповедников российских ХХ века полностью

16 и 20 февраля были допрошены некоторые жители села и, в частности, хозяин квартиры, где жил священник, но ничего компрометирующего они сказать не могли, ссылаясь на то, что слишком мало его знают, так как он живет в этих местах чуть более полугода. 20 февраля 1938 года местный оперуполномоченный НКВД отправил своему начальству рапорт с ходатайством арестовать священника «как отъявленного врага народа». 25 февраля была выдана справка на арест священника, в которой писалось, что отец Илия говорил: «Советская власть всех крестьян загнала в колхоз и мучает их, а нас, священников, советская власть совсем задушила. Большевики здесь нас не забирают, вот где я раньше служил священником, там всех забрали и посадили в тюрьму».

28 февраля 1938 года отец Илия был арестован и 1 марта допрошен.

— Что вас заставило в 1920 году стать монахом, а затем священником? — спросил следователь.

— Мои религиозные убеждения и то, что мне уже было тогда пятьдесят лет, — ответил отец Илия.

— Следствию известно, что вы среди населения в селе Еремеево проводили контрреволюционную агитацию и говорили: «Советская власть всех крестьян загнала в колхоз и их мучает, а нас, священников, совсем задушили большевики. Вот скоро фашисты расправятся с Испанией, а потом будут расправляться с большевиками. Крестьяне мало стали посещать церковь, и нет дохода священникам. Это потому, что большевики агитируют против религии». Дайте на этот счет показания.

— Поскольку я человек, убежденный в вере, то мне действительно не нравится политика советской власти, которая агитиру–ет против религии, поэтому я действительно говорил прихожанам, что советская власть окончательно задушила религию и нас, священников; и крестьян в колхозах мучают и не дают веровать в Бога. Но в отношении расправы фашистов над коммунистами я ничего никогда не говорил, и даже не понимаю, что за фашисты.

После допроса отец Илия в ожидании приговора был заключен в тюрьму в Волоколамске. 2 марта тройка НКВД приговорила его к расстрелу. Иеромонах Илия (Вятлин) был расстрелян 5 апреля 1938 года и погребен в безвестной общей могиле на полигоне Бутово под Москвой.

ИСТОЧНИКИ:

ГАРФ. Ф. 10035, д. ПП77648.

Май 4 (17) Священномученик Иоанн (Васильев)

Составитель игумен Дамаскин (Орловский)

Священномученик Иоанн родился в 1886 году в деревне Черные Грузди Осташковского уезда Тверской губернии в семье крестьянина Иакова Васильева. Образование получил в Осташковском Духовном училище. В 1915 году Иван Яковлевич был мобилизован на военную службу и до 1917 года служил в армии рядовым. С 1917 по 1928 год он работал в сельскохозяйственной артели на Северном Кавказе. Будучи глубоко верующим человеком, он часто посещал храм и пел на клиросе; в конце концов он принял твердое решение посвятить свою жизнь служению святой Церкви. Он был женат, но с женой Марфой Степановной у них детей не было. В 1928 году Иван Яковлевич поступил в один из храмов Владимирской епархии псаломщиком и все свое свободное время стал посвящать самообразованию. Один из местных священников согласился подготовить его к принятию священного сана.

В марте 1929 года Иван Яковлевич был рукоположен во диакона, а 12 июля того же года — во священника ко храму в селе Рогозино Владимирской епархии. С 1930 года отец Иоанн стал служить в храмах Московской епархии. Служил в селе Прохорово Подольского района, в селе Юркино Истринского района, в селе Чаплыгино Воскресенского района и в Георгиевской церкви в селе Передельцах Краснопахорского района. В 1936 году отец Иоанн был награжден наперсным крестом.

В феврале 1937 года скончалась казначея Георгиевского храма, и казначеем пришлось быть супруге отца Иоанна. Власти, однако, предупредили священника, что они с женой не имеют права касаться церковного ящика. После того, как все дела были сданы женщине, согласившейся быть казначеем, та отказалась, и никто из верующих в селе не согласился пойти на эту должность. Власти тогда предупредили священника, что поскольку у прихода нет казначея, то он должен службу прекратить.

6 сентября 1937 года отец Иоанн отправил прошение архиерею, где писал, что, поскольку в Георгиевском храме власти запрещают служить, он просит дать ему другой приход. Архиерей направил его в один из храмов Виноградовского района, и он поселился рядом с храмом в селе Усадищи. Отцу Иоанну пришлось прослужить здесь чуть более месяца, потому что в это время уже повсеместно шли гонения на Русскую Православную Церковь. Он был арестован 26 ноября 1937 года и заключен в тюрьму в городе Коломне.

Спросив отца Иоанна о его деятельности в качестве священника и убедившись, что выбор его служить Церкви был принципиальным, следователь счел это достаточным для осуждения священника и задал ему всего лишь один вопрос:

— Проживая в деревне Усадищах, вы проводили контрреволюционную деятельность? Признаете себя в этом виновным?

— Нет, виновным себя в контрреволюционной деятельности не признаю, — ответил священник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX» (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Ветхий Завет

Православие