Читаем Жития новомучеников и исповедников российских ХХ века полностью

26 ноября 1937 года отец Тимофей был арестован Подольским районным отделением НКВД и заключен в тюрьму в городе Серпухове. На следующий день состоялся допрос. Поинтересовавшись у отца Тимофея, с кем из священнослужителей района он поддерживает связь и о чем у них бывает разговор при встречах, следователь спросил:

— С кем вы поддерживали связь в Подольском районе до ареста?

— Являясь священником церкви в селе Сатино–Русское, я, помимо этого прихода, обслуживал клиновский приход, выполняя отдельные требы.

— Объясните, последователем какой ориентации вы были ко дню вашего ареста?

— Ко дню моего ареста я являлся последователем тихоновской ориентации.

На этом допросы были закончены. В тот же день в качестве свидетеля был допрошен председатель колхоза села СатиноРусское. Следователь попросил его рассказать о влиянии священника на колхоз. «Колхозники, — отвечал лжесвидетель, — очень жаловались, что вот нас ты не пускаешь в церковь, а заставляешь все работать, все люди вот идут в церковь, а нам это не представляется возможным. Влияние на граждан Ульянов оказывал значительное».

Для дачи свидетельских показаний 29 ноября был вызван председатель церковного совета, который, давая показания об антисоветской деятельности отца Тимофея, сказал, что осенью 1937 года на поминках «Ульянов высказывал свои враждебные взгляды на существующий строй, восхваляя прежнюю жизнь, говорил: раньше гораздо лучше жилось, все было дешево и вдоволь, а теперь при советской власти дорого, жить стало тяжело всем. Советская власть накладывает на нас большие налоги, которые невозможно выплатить. Это делают для того, чтобы изжить духовенство».

Кроме этих двух лжесвидетелей были допрошены еще трое. 1 декабря 1937 года тройка НКВД приговорила отца Тимофея к десяти годам заключения в исправительно–трудовом лагере.

Отбывая наказание, священник Тимофей Ульянов умер от голода 23 июня 1940 года в лазарете № 2 Нижне–Амурского исправительно–трудового лагеря города Советская Гавань Хабаровского края и 25 июня был погребен на лагерном кладбище.

ИСТОЧНИКИ:

ГАРФ. Ф. 10035, д. 17928.

Сообщение УИН по Хабаровскому краю.

Июня 14 (27) Священномученик Павел (Иванов)

Составитель священник Максим Максимов

Священномученик Павел родился в 1875 году в селе Цуриково Смоленского уезда Смоленской губернии в семье священника Ивана Иванова. Окончив духовное училище, он поступил в духовную семинарию.

В 1898 году после окончания семинарии Павел Иванов был назначен учителем в село Болшево Бельского уезда Смоленской губернии. В 1901 году у него умер отец и его рукоположили во священника на место отца в село Цуриково.

В январе 1910 года отец Павел был определен полковым священником в 7–ой Туркестанский стрелковый полк, который располагался в городах Коканде, Скобелеве и Андижане. После революции 1917 года в стране началась гражданская война. Отец Павел до 1919 года служил в 108–ом госпитале, обслуживавшем раненых армии Деникина.

После разгрома деникинских войск отец Павел служил на Украине в селе Тупичево Роднянского уезда. В 1926 году он переехал в Московскую область и был назначен в Успенский храм в селе Обухово Солнечногорского района.

В марте 1938 года сотрудники НКВД допросили пять свидетелей, которые подписали необходимые следствию показания. 23 марта отец Павел был арестован и помещен в камеру предва–рительного заключения при районном отделении милиции города Солнечногорска. 25 марта состоялся допрос.

— Следствие располагает данными, что вы занимаетесь контрреволюционной деятельностью, а именно: в июне 1937 года, находясь в доме одного колхозника села Обухова, вы говорили, что большевики порабощают народ, судят ни за что, сгоняют на строительство канала «Москва—Волга», говорили, что канал сооружен невинными людьми. Выражали уверенность, что скоро будет война и вернется обратно царская власть и вы усилите религиозную службу, чтобы привлечь больше верующих. В июле 1937   года говорили, что большевики притесняют религию, разрушают церкви, непосильными налогами притесняют служителей, только благодаря западным странам у нас еще существует религия, — заявил следователь.

— Виновным себя в предъявленной мне контрреволюционной деятельности не признаю и ее отрицаю, таких высказываний я никогда не делал, — ответил священник.

В скором времени отца Павла перевели в Таганскую тюрьму в Москве. 2 июня 1938 года тройка НКВД приговорила его к расстрелу. Священник Павел Иванов был расстрелян 27 июня 1938   года на полигоне Бутово под Москвой и погребен в безвестной общей могиле.

ИСТОЧНИКИ:

ГАРФ. Ф. 10035, д. 15460.

Июня 25 (8 июля) Священномученик Василий (Протопопов)

Составитель священник Максим Максимов

Священномученик Василий родился в 1886 году в селе Извольском Юхновского уезда Смоленской губернии в семье псаломщика Сергея Протопопова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX» (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Ветхий Завет

Православие