Читаем Жюльетта. Том I полностью

После этого Дюран весьма горячо расцеловала каждую из нас, ласково похлопала ладонью по нашим ягодицам и завязала нам глаза. С этого момента воцарилась тишина; мы услышали легкие шаги и получили каждая по пятьдесят ударов, хотя так и не поняли от кого. Это были розги, которых мы еще не пробовали, — тонкие гибкие ивовые прутья, — и несмотря на то, что мы обычно легко переносили экзекуцию, мне показалось, что с меня за две минуты содрали всю кожу. Однако мы не издали ни звука жалобы, нам тоже никто не сказал ни слова. Потом кто-то ощупал наши ягодицы, скорее всего это не была мадам Дюран.

После короткого перерыва экзекуция возобновилась, и теперь не оставалось никаких сомнений относительно пола экзекутора: моих окровавленных ягодиц коснулся мужской член, потерся о них, потом послышались вздохи, похотливые стоны; затем к заднему проходу прижался горячий рот, внутрь скользнул влажный язык, повращался там минуту или две, и порка продолжалась. Теперь это уже были не розги — хотя зад мой уже онемел, я без труда определила, что меня били многохвостой плеткой с заостренными металлическими наконечниками, и тут же почувствовала, как по бедрам потекла кровь, растекавшаяся лужей под моими голыми ногами. Снова моего тела коснулся член, затем язык, и церемония закончилась. С наших глаз сняли повязки, и мы увидели перед собой мадам Дюран с двумя чашками в руке, одну она подставила под ягодицы Клервиль, другую — под мои; когда они до краев наполнились кровью, она убрала их и развязала веревки. Потом обмыла истерзанные наши тела водой с уксусом и заботливо осведомилась, не больно ли нам.

— Все в порядке, — заверили мы. — Что теперь мы должны сделать?

— Теперь я поласкаю вам обеим клитор; я не смогу гадать, пока не увижу, как вы ведете себя в пылу страсти.

С этими словами колдунья уложила нас бок о бок на диван; благодаря ширме, разделявшей его пополам, нижняя половина наших тел оказалась в кабинете, а верхняя — в другой комнате. Дюран крепко привязала нас веревкой к дивану, чтобы мы не могли приподняться и увидеть, что с нами будут делать. После чего, обнаженная до пояса, она присела между нами и попросила целовать свои великолепные груди. Пока мы этим занимались, она время от времени бросала взгляды на обе чашки. Тем временем кто-то невидимый начал ласкать нам клитор, затем, столь же искусно и умело, перешел на влагалище и задний проход. Нам долго облизывали оба отверстия, кстати, я забыла сказать, что к нашим лодыжкам были также привязаны веревки, и вот теперь наши ноги приподнялись вверх, и средних размеров член начал, поочередно, со знанием дела, обрабатывать нам влагалище и задницу.

Неожиданно мною овладела неясная тревога, и я не удержалась от вопроса:

— Надеюсь, мадам, что этот мужчина, по крайней мере, ничем не болен?

— О, святая простота! — ответила колдунья. — Это не мужчина, это — Бог.

— Вы с ума сошли, сударыня, — подала голос Клервиль. — Никакого Бога нет, а если бы он и существовал, тогда, будучи совершенным во всех отношениях, он наверняка предпочел бы содомировать нас, а не сношать таким плебейским способом.

— Тихо, — приказала Дюран, — сосредоточьтесь на своих плотских ощущениях и не думайте о том, кто вам их доставляет. Еще одно только слово, и все пойдет насмарку.

— Больше не скажем ни слова, — пообещала я, — но запомните, мадам, мы не собираемся уйти отсюда с сифилисом или с подарочком в виде зародыша.

— Бог не допустит ни того, ни другого, — с важностью заявила Дюран, — а теперь молчите.

И я очень ясно почувствовала, что член, принадлежавший высшему потустороннему существу, извергнул в мои потроха приличную порцию спермы; невидимый содомит пришел в неистовство — рычал, стонал, издавал непонятные звуки, и в этот же миг, не успев сообразить, что произошло, мы вместе с диваном взмыли вверх.

В следующий момент мы увидели, что находимся в почти пустой комнате с очень высоким потолком; занавески, отделявшей наши головы от нижней части тела, уже не было, зато в этой комнате непонятным образом оказались мадам Дюран и две девочки лет тринадцати-четырнадцати. Девочки сидели в креслах, крепко связанные… По их бледным изможденным лицам я заключила, что эти жалкие создания долгое время жили в крайней нищете; неподалеку от них в одной колыбели лежали два ребенка, скорее всего это были мальчики, месяцев девяти от роду. Посреди комнаты стоял большой стол, на нем были разложены многочисленные пакетики, похожие на те, в каких продаются лекарства в аптеке; кроме того, в этой комнате склянок и бутылок было больше, чем в первой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жюльетта

Похожие книги