Кстати, неудачник оказался на кухне оттого, что не справился с заклинанием во время прыжка и едва не снёс преподу половину черепа. Опростоволосился он тоже не совсем случайно. Одним словом, я умная, злая, умеющая учиться девочка с явно тяжёлым прошлым, которая, к счастью, забыла это прошлое навсегда.
- Если вы, господин маг, сумеете стать девочке другом, то не пожалеете, - так заключил свой путанный рассказ Влассир.
Неглупый муж достался моей подруге, но, как оказалось, слишком уж разговорчивый. А ведь на простака Влассир категорически не похож, не тот типаж, господа. Умудриться просуществовать в поместье Варгов почти десять лет, не нажив при этом смертельных врагов - это дорогого стоит.
А он себя поставить сумел и стал необходимым княжескому семейству до такой степени, что его во всеуслышание наделили правом карать и миловать подчинённых. И если Влассир распустил язык в ночной беседе, то это не просто так. Вот завтра и спросим, в чём высокий смысл такой откровенности, а пока спать.
***
Завтра поговорить не удалось, ибо прямо с утра приключилось великое беспокойство. Госпожа невеста отказалась ехать в карете и повелела оседлать лошадь, которой не оказалось в пределах досягаемости её ясновельможного взора. И никому даже в голову не стукнуло, что высокородная княжна Мероле пожелает осчастливить окружающих идиотским приказом найти лошадку подобающих статей и нрава.
Влассир даже не подозревал, что караваном командует вовсе не её братишка, вот такая штука! Волевым решением короля Нутавы начальником поезда назначен господин Ревайни, дядюшка женишка этой куклы. И далее выяснилась весьма пикантная подробность. Оказывается, этот дядюшка чистотой крови отнюдь не блещет, он признанный бастард покойного короля, то есть отца ныне правящего монарха Нутавы, прижитый покойником сорок лет назад от некоей дамы, пожелавшей остаться неизвестной. Ну что же, даму эту я вполне понимаю.
И вот сегодня Айрон, наш возница, снова охотно донёс до слуха господина Иснора кое-какие сведения, за что ему огромное спасибо. Точнее, не Айрону спасибо, а той крошечной иголочке, что застряла меж ворсинок зачарованного войлока фургона. Иснор тут же умчался куда-то в начало поезда, а я быстренько передала Влассиру подслушанный разговор. И не рискнула детально обсуждать вечернюю откровенность ловчего, только обшипела его словоохотливость, но он сам коротко и торопливо сказал, что о маге отзываются весьма положительно, он такой и сякой, и умный, и справедливый.
Так что лишней допущенная 'откровенность' не будет, и потом... что такого секретного он сказал? Если уж он, Влассир, меня раскусил, правда, не без некоторого участия жены, то старый и опытный колдун со мной справится не в пример быстрее, особенно, если вспомнить, что Иснор маг разума. Так вот, пусть знает, что девочка не лыком шита и весьма горазда на ответные действия, ежели что не так.
Я удовлетворилась сказанным, поскольку протестовать смысла уже не было. Может, он и не зря открыл некоторые карты, но справедливо также и обратное. Впрочем, дело сделано и мусолить одно и то же смысла нет.
Поговорить нам толком не удалось, ибо вернулся господин маг. К сожалению, со своим возницей он откровенничать не пожелал, однако обмолвился, что княжна всё же едет верхом. Ответ возницы был очень эмоциональным, предельно нецензурным, но вполне информативным.
Так я с удивлением констатировала интересный нюанс взаимоотношений двух стран. Наличие бастарда в качестве главы встречающей стороны вполне допустимо и всего лишь намекает всем заинтересованным лицам на некоролевский статус невесты. А учитывая характер наречённой, следует ожидать нешуточных волнений. Почему? Такое подчёркивание послужит дополнительным раздражителем для госпожи Мероле, которая и так не отличается кротостью нрава. И я как в воду глядела, через два часа пути Айрон озвучил своему господину очередной заскок наварговской доченьки. Госпожа невеста пожелала сорвать злобу на вознице какого-то там фургона, скомандовала каравану 'стой' и её, что самое смешное, послушались, магиня воды и разума, а как же.
Пока начальники и приравнённые к ним лица разбирались с происходящим, мадемуазель невеста уже выставила двоих палачей с двулезвийными секирами и с чётким приказом нашинковать неудачника ломтями, не особенно и поспешая. Сама она пожелала насладиться зрелищем в первом ряду. К моему облегчению, господин Ревайни не дал свершиться непоправимому, исподтишка швырнул в девчонку заклинанием, и эта тварь уже два часа спит сном праведника в своём экипаже.
- Весёлые времена ждут Нутаву, - буркнул Влассир, когда мы остановились напоить беркута.
Я пожала плечами, видели очи, что покупали и теперь это трудности королевства Нутава. От всей русской души надеюсь, что упомянутые трудности не станут моими.