Читаем Живая игра: Вход полностью

Монстр почти выбрался из камеры, когда Феликс вдруг исчез, и в лаборатории осталась звучать лишь одна флейта Андрея. Алиса открыла глаза и, не выдержав жуткого зрелища, когда окровавленный и наполовину трансформировавшийся в волка живой труп Алана Джонсона, разрывая себе тело осколками толстого пуленепробиваемого стекла, лез наружу, девушка вскочила на ноги и попятилась из лаборатории, не в силах даже метнуть в зомби ледяную стрелу. Андрей перестал играть и последовал примеру Алисы, вслед за ними выскочил и темнокожий капрал, которого звали Элвис.

Они попытались вновь заблокировать дверь лаборатории, но видя, что Джонсон уже почти выбрался из камеры, решили не тратить зря время и побежали к выходу на верхние уровни.

По пути им ещё встретилось несколько крыс и мелкоуровневых зомби, большинство из которых люди просто обошли стороной, а точнее оббежали, спасаясь от более опасного противника. Уже на выходе из лабораторий, при подъёме на следующий этаж, Алиса услышала звон разбитого стекла, а затем тяжелые шаги преследовавшего их монстра, бывшего когда-то доктором Джонсоном.

Шаги приближались значительно быстрее, чем их команда поднималась по лестнице. Ещё несколько секунд и чудовище показалось в проёме между этажами. К этому времени Алиса, Андрей и капрал были уже на минус девятом.

– Играй мелодию, а мы попробуем его хоть немного притормозить холодом и огнестрелом! – Сказала девушка, активируя заклинание «Морозный воздух». Капрал достал свои беретты и направил их в сторону лестницы, ведущий на нижние этажи здания.

Через несколько секунд на ступеньках показался монстр. Это было жуткое зрелище, гигантская помесь человека, волка и обезьяны, и сразу бросалось в глаза, что это существо не живое, не имеющее собственной воли, зомби, управляемое бактериальным коллективным псевдоразумом.

Волна холода лишь на пару секунд сковало чудовище, а затем осыпалась тонкими кусочками льда. Андрей направил в сторону монстра какую-то хитрую воздушную воронку, по виду напоминающую маленький смерч, затем, после нескольких выстрелов капрала, Ветер достал флейту и прежде чем заиграть мелодию, прокричал:

– Бежим наверх, пока он ещё не очухался!

Алиса быстро метнула вдогонку пару ледяных стрел и рванула на верхние этажи. Капрал последовал за ней, Андрей шёл замыкающим, кое-как на ходу наигрывая интуитивную мелодию, которая тормозила монстра от силы процентов на двадцать, но даже это в данной ситуации являлось не плохим подспорьем.

Мутант практически не заметил урона, но смерч, в который он угодил, в сочетании с космической мелодией сякухати, на какое-то время дезориентировали жуткое создание, и у людей появилась возможность к отступлению. А точнее – к бегству.

Поднявшись ещё на один этаж, они решили уйти с лестничной клетки в офисные коридоры какой-то строительной организации.

Зайдя внутрь, капрал по-особому хитро поковырялся с замком на входной двери, и теперь она не открывалась снаружи так просто, разве что выбивать. Что и попытался сделать монстр, когда добрался до нужного этажа. Но дверь была металлической и достаточно тяжёлой, огнеупорной. Так что даже девяностый уровень монстра не помог ему выломать тяжёлую шестипудовую дверь. Но, судя по звукам, он никуда не делся, а так и остался на этаже, караулить своих жертв.

– Фух! – Тяжело вздохнул Андрей и присел на корточки, облокотившись спиной о стену. Алиса и капрал последовали его примеру.

– Почему у нас не получилось переместиться? И где сейчас Феликс? – Спросила девушка, переводя взгляд на Андрея.

– Это чудовище сбило нам единую концентрацию. – Пояснил Ветер. – Насколько я успел заметить, процесс телепортации не происходит мгновенно. Феликс переместился первым, следом должны были идти ты и капрал, и я замыкающим. Но эта тварь отвлекала нас от мелодии, погружение в звук было не достаточно глубоким, чтобы растворить себя в пустоте вселенной. К тому же перемещение двух людей, которые сами не играют на сякухати, это, как ты успела заметить, куда сложнее, чем телепортироваться самостоятельно, концентрируясь лишь на собственном звуке и сущности.

– А ты можешь научить меня играть? – Спросила Алиса, заинтересованно глядя на флейту в руках Андрея.

– Думаю, да. – Кивнул Ветер, – у тебя должно получиться, судя по тому, что ты единственная из всей нашей московской команды, смогла как следует сконцентрироваться на звуке и совершить вместе с нами телепортацию за пределы городской черты. Вот, держи.

В руках у Андрея появилась ещё одна бамбуковая флейта, но значительно меньшего размера, чем та, на которой играл он сам. Его была около пятьдесят пять сантиметров в длину, а та, что он протянул Алисе – всего двадцать пять. Девушка внимательно пригляделась к флейте и прочла всплывшую над ней полупрозрачную подсказку:


Японская флейта сякухати

Класс: магический предмет

Постоянный эффект при ношении в инвентаре: здоровье +10 единиц, духовность +10 единиц

Перейти на страницу:

Похожие книги