Читаем Живая игра: Вход полностью

- Привет, Феликс! - Крикнул Андрей, когда мы поднимались на веранду. - Я смотрю, ты здорово поднялся в уровнях! Молоток!

Алиса тоже помахала мне рукой и радостно заулыбалась.

- Привет-привет! - Ответил я, выходя на просторную террасу, - Вы, смотрю, тоже заметно поднялись. - Алиса была пятнадцатого уровня, Ветер - тридцать седьмого.

- Ага! - кокетливо ответила девушка, - я ещё и на дудочке научилась играть! Вот, смотри.

В её руке вдруг появилась маленькая сякухати, и Алиса живенько заиграла какой-то бодрый и очень знакомый позитивный мотивчик. Я картинно поаплодировал, а затем, когда довольная своим выступлением девушка убрала флейту в инвентарь, сказал:

- Ну, вы, молодцы, конечно... выбраться из такой передряги, да ещё и с трофеями, - Кивнул я, указывая взглядом на столик, где лежали ноутбук Джонсона и склянка с вакциной из нанороботов.

Павел Робертович тоже поднялся на веранду и поздоровался со всеми за руку.

- От Джонсона мы в итоге убежали, - Рассказывал Андрей, - решили вернуться обратно в небоскрёб, и по пути напоролись на гигантского колорадского жука, если бы не американские оборотни, не факт, что удалось бы выбраться живыми...

- О, так вы встретили других игроков? - Это меня заинтересовало, так как игроки были большой редкостью.

- Ага, они оказались из той же самой группы, что встретила нас в Эмпайре. Потом они отправились патрулировать улицы, уровни у них, кстати, сорок восемь и пятьдесят, там игра началась раньше, вот и успели прокачаться.

- Понятно...

- А затем амеры хотели забрать у нас ноутбук и вакцину, но в итоге сошлись на том, что половина им, половина нам, а данные с ноута они себе тоже переписали, так что оригинальный компьютер Джонсона остался у нас. Ну и после всех этих заморочек мы решили, что не стоит там больше задерживаться.

- И правильно сделали. - Сказал куратор, открывая ноутбук Джонсона. - Как я понимаю, с помощью этой игры и вакцины мы теперь сможем создавать других игроков. Я передам это в лабораторию, надеюсь, наши учёные смогут размножить программу и изготовить достаточное количество сыворотки.

- Только представьте себе, - Воскликнула Алиса, - Как здорово будет, если игроков станет тысячи, тогда бы мы быстро зачистили всех зомби в городах и восстановили полноценный контроль над планетой!

- Это да, - Сказал Андрей, - Но вот переправить этих игроков в игровые локации будет крайне не просто... Вдвоём с Феликсом нам удалось переместить за барьер только одного человека. Теперь втроём, возможно, получиться телепортировать двух, и то не факт... Надо как следует проработать этот момент...

- Всё это верно. - Произнес куратор, - Но давайте решать проблемы по мере их поступления. Я сейчас передам всё это в лабораторию, и не знаю, сколько уйдёт времени на то, чтобы изготовить продукт в достаточном количестве. Сейчас этой сыворотки хватит в лучшем случаи на создание одного игрока, что никак не перевесит миллионы, если не миллиарды зомби по всему миру. Но у нас есть и другая проблема...

Все внимательно посмотрели на куратора и приготовились слушать.

- Как я уже говорил Феликсу, в стране беспорядки, связанные в первую очередь с отсутствием исполнительной власти и фактического лидера государства.

Все молча кивнули. Ведь каждый человек в стране понимал, что без нынешнего премьер-министра и председателя правительства, президент лишь марионетка в руках других чиновников и политиков.

- И как вы все, наверное, догадываетесь. - Продолжил Павел Робертович, - Наш премьер-министр и председатель правительства Василий Алексеевич Волков, если ещё жив, то, скорее всего, находится сейчас в самом центре столицы, в Кремле, в городе, кишащим мутантами и ходячими мертвецами. И наша основная задача на данный момент, это найти лидера нации и по возможности вытащить его в безопасное место, где бы он смог продолжить руководить страной и восстановить порядок в областях и селениях нашей необъятной родины.

После этих слов на веранде воцарилось продолжительное молчание. Каждый по своему переваривал услышанное, но в итоге все мы пришли к выводу, что подобная цель и решение будут наиболее правильными в данной ситуации.


Глава 18



- Так сколько человек вы сможете телепортирвоать, кроме себя? - Спросил куратор, когда мы стояли внизу возле черных автомобилей. Один из них уже отъезжал с ноутбуком и сывороткой внутри. Павел Робертович немедленно распорядился доставить Нью-Йорские артефакты в лабораторию к нашим учёным.

- За один раз, если будем играть втроём, то ещё максимум два человека. И то нет гарантии, что переместятся оба, кто-то может остаться здесь, если не достаточно хорошо сконцентрируется на мелодиях. - Пояснил Андрей, глядя вслед отъезжающему джипу. Четверо охранников уехали, трое остались здесь.

- Хорошо, тогда пойду я и Артём. - Сказал куратор, указывая на одного из самых габаритных и мускулистых бодигардов. - Возьмём с собой автоматы, не смотря на способности игрока, огнестрел очень даже пригождается в трудных ситуациях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы