Читаем Живая Карта полностью

– Только если кто-то напишет набор инструкций для поиска этого сундука: укажет начальную и конечную точки, а также ориентиры между ними. Эти инструкции и называются привязками. Они дают карте направление и цель. Создание привязок – это очень сильная магия. А иногда их ещё и прячут, для пущей секретности. Проблема этой маленькой карты, в том, что у неё привязок нет.

Рэббл ухмыльнулся, глядя на госпожу Пал:

– Вы хотите, чтобы я нашёл кого-нибудь, кто продаёт привязки, да? Чтобы карте было что искать?

Госпожа Пал покачала головой:

– Ваша очередь, мистер Санг.

Дедушка Джон достал из внутреннего кармана пиджака маленький мешочек. В нём лежало круглое зеркальце со сложным узором на задней поверхности.

Рэббл хлопнул ладонью по столешнице, да так громко, что все вздрогнули.

– Китайское волшебное зеркало! Где вы его взяли?

– Это семейная реликвия, – ответил дедушка Джон. – По-моему, его сделал мой дед.

– Цан Ли Мин? – спросил Рэббл.

Дедушка Джон кивнул.

– И, насколько я понял, в нём содержатся указания для непривязанной карты. – Он умолк и застенчиво глянул на Рэббла: – Но мы не знаем, как оно работает.

– О, это я могу вам показать, – сказал Рэббл, улыбаясь, как Чеширский кот. – Паренёк, можешь позвать официанта и попросить бутылочку «Старой Речки»?

Спенсер высунул голову за тёмный барьер. За пределами полукруга, очерченного мелом, Салон Карманников был так же хорошо виден, как и раньше, а звуки разговоров и звон бокалов не были приглушены. Он поймал взгляд официанта и подозвал его.

Вскоре официант принёс тёмно-зелёную бутылку с наклейкой «Старая Речка», и Рэббл попросил его унести все бокалы.

– Все отодвиньтесь, – сказал Рэббл.

Он медленно вылил содержимое бутылки прямо на стол – получилась лужица величиной с большую крышку от кастрюли.

– Положите руку в воду, – обратился Рэббл к госпоже Пал.

После недолгих колебаний та выполнила указание. Через мгновение чёрная линия сползла с её кожи в маленькую лужицу.

– Ай! – вскрикнула Джелли. – Она растёт!

Чёрная линия, подрагивая в воде, выросла вдвое, потом втрое, расталкивая края лужицы. Макс уже готов был ради интереса ткнуть пальцем в воду, но его удержал дедушка Джон.

– Не трогайте воду, дети, – предупредила госпожа Пал.

– Джон, поднимите зеркало, – сказал Рэббл. – Ещё нам понадобится источник света.

– Вот. – Хеди включила фонарик на телефоне.

Рэббл направил луч на зеркало дедушки Джона, и с блестящей поверхности тут же сорвались тускло-серебряные волнистые линии и круги. Чёрная линия в воде возбуждённо извивалась.

– Держите ровно, Джон, – шепнул Рэббл.

Серебристый узор начал меняться – линии скопились в трёх местах. Чёрная линия быстро росла, соединяя три эти скопления света. Они запульсировали, и из лужицы поднялись маленькие силуэты, похожие на изящные скульптуры, сделанные из воды. Где-то глубоко в груди Спенсер почувствовал дрожь, словно кто-то прозвонил в огромный беззвучный гонг.

– Почувствовали, а? – спросил Рэббл, оглядывая остальных. – Почувствовали, по лицам вижу. Можете убрать зеркало, Джон.

Дедушка Джон убрал зеркало, но скопления света и маленькие водяные фигуры остались на месте. Все наклонились поближе.

Водяная скульптура в одном уголке напоминала верёвочный мост среди деревьев; под ней светился символ, похожий на букву . В другом углу они увидели подводную пещеру с колоннами, а под ней – символ . Наконец, в третьем углу – пирс, выдающийся в открытое море, отмеченный символом .

– Вы знаете, что значат эти символы, мистер Рэббл? – спросила госпожа Пал.

Тот покачал головой.

– Но вот водяные изображения – мост, пещера и пирс? Готов биться об заклад, что они показывают вам нужные места.

– А где они находятся?

Старик закусил губу.

– Да где угодно могут находиться. Вот это, – он показал на мост среди деревьев, – напоминает Загадочный Лес в Англии, близ Глостера. По мосту сразу понятно. Где все остальные места – не знаю. Что вы собираетесь делать? Сообщите «Ловкости Рук»? Это очень важно.

– Этим дуракам? – проворчал дедушка Джон. – Я им не доверяю настолько, насколько вообще возможно.

– Я бы не обрадовался, если бы Кэндис Хардинг узнала, что я назвал её дурой, – усмехнулся Рэббл. – Кроме того, во время привязки карты поднялся шум. Мы все его почувствовали, так что по крайней мере один из них тоже почувствует. Они будут знать, что где-то что-то пробудилось.

– Но они же не узнают, что это сделали госпожа Пал и я.

Рэббл фыркнул:

– Ваш оптимизм очарователен, Джон.

– Мы подумаем, рассказать ли обо всём «Ловкости Рук», – произнесла госпожа Пал. – Нам нужно что-нибудь ещё знать об этой карте?

– Я могу найти для неё очень богатого покупателя, если хотите, – Рэббл лукаво улыбнулся.

– Не нужно, – ответила госпожа Пал, опуская рукав, – но спасибо за предложение.

Она поднесла пальцы к лужице из «Старой Речки». Маленькие водяные скульптуры тут же развалились, тусклый серебристый свет исчез. Под внимательным взглядом Рэббла чёрная линия-татуировка подползла к её пальцам и молниеносно забралась на руку.

– Вы чувствуете это? Ну, притяжение карты? – спросил Рэббл, когда в воде не осталось и следа татуировки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей