Читаем Живая Карта полностью

Над ним появилась ярко-синяя вспышка, и по спине девочки пробежал холодок ужаса. Этот цвет был слишком знакомым. Тот самый оттенок синего, который возвещал о присутствии Альберта Никто в доме на Скупом холме. «Нет, – подумала она. – Этого не может быть. Пожалуйста, только не это». Потому что, когда дядя Питер поранился осколком стекла, когда дедушка Джон ранил терию-сороку в ногу, тогда Никто смог вселиться в них.

Пожалуйста, только не это.

Сайрус открыл рот и запел ту самую колыбельную, которой усыпил Бесса в Пещере мелодий. Ветер понёс его голос вперёд, прямо к остальным. А вместе с песней пришёл глубокий, мертвецкий сон.

Глава 24

Короткая дорога

– Ну, кто первый? – сипло спросил Рэббл и отошёл от запылённого прохода в штрек, который только что открыл.

Незадолго до этого Спенсер, Макс, Беатрис и Стэн проследовали за ним в подвал Салона Карманников. Рэббл, похоже, о чём-то заранее договорился с управляющим, потому что тот без возражений пропустил их через потрёпанную дверь. Следуя указаниям Рэббла, ребята передвинули несколько пустых бочек, чтобы расчистить место у стены.

Потом старый фокусник достал крохотную кувалду – длиной не больше пальца – и слегка стукнул ею по каменной кладке. Цемент тут же рассыпался в пыль, а кирпичи упали на пол, открыв тёмный коридор.

– Не надо было и закладывать его после Бесса, – пробормотал он.

– Куда он ведёт? – отшатнувшись, спросил Спенсер.

– Это короткая дорога, которая поможет вам догнать сестёр.

Рэббл начал что-то торопливо писать на обрывке бумаги.

– Я дам вам указания. Следуйте им в точности, иначе можете оказаться буквально где угодно. Первая часть штрека хорошо сохранилась – ею, конечно, сейчас мало кто пользуется, но она стабильна. А потом из Белфаста я открою вам новую дорогу. Полагаю, вы доберётесь примерно за час.

Он протянул листок Спенсеру. Тот взял его дрожащими руками.

– В туннеле ничего не видно, – сказал Спенсер. Почему его голос звучит так пискляво?

Макс вдруг взволнованно потянул кузена за рукав:

– Помнишь, что нам Юэн показывал? Бол и Тун могут вот так. Зажгитесь, пожалуйста!

Попугаи подняли крылья и зажгли хохолки, и туннель осветился холодным белым светом. Все невольно прикрыли глаза.

Спенсер снова проверил телеписец, но Хеди так ничего и не написала. Дальше ждать уже было нельзя.

– Спасибо, мистер Рэббл.

Старик кивнул.

– А теперь поторопитесь. Я подготовлю для вас этот штрек.

Спенсер надеялся, что ум Рэббла остался достаточно ясным, чтобы выполнить обещанное. Что его указания окажутся достаточно чёткими. Что с Хеди, Джелли и Дугом всё хорошо и он сможет их найти, а потом Хеди скажет, что делать. Держась за все эти надежды, словно за спасательный плот, он повёл остальных в штрек.


Сначала они шли медленно и с опаской, потом – уже более уверенно, легко избегая корней деревьев, иногда торчавших сверху.

– Я всегда думала, что карманные часы – мой счастливый талисман, – тихо сказала Беатрис. – Всё пошло так хорошо после того, как они у меня появились. Я была так уверена, что смогу занять на Фантастикане хотя бы третье место! А теперь я ничего не выиграю, не получу наставника, и мне придётся и дальше заниматься со старым маразматиком Рэбблом – и то если он согласится, а «Ловкость Рук» меня не дисквалифицирует или вообще не посадит в тюрьму.

– Тебя никуда не посадят, если мы остановим Альберта Никто, – отозвался Спенсер.

На лице Беатрис появилось знакомое упрямое выражение.

– Мы совершаем большую ошибку. Без этих карманных часов я ни на что не гожусь. Что, если я не смогу остановить дедушку?

Спенсер задумался, не стоит ли ей сказать, что, конечно, она всё сможет, что он в неё верит. Пожалуй, ей нужна такая мотивация. Но на самом деле он не знал, действительно ли часы, в которых прятался Альберт Никто, как-то влияли на её способности и место в турнире. Да и, если честно, он не знал, стоит ли ей доверять. Но сейчас не время для безнадёжности и беспомощности, так что он сказал единственную искреннюю фразу, которую смог придумать:

– Нам нужно хотя бы попробовать.

Беатрис опустила голову и ответила:

– Знаешь, я тут узнала, что мой папа попытался обокрасть госпожу Пал. Влезть в её магазин, чтобы украсть карту-татуировку. Но теперь мне кажется, что на самом деле это был не он. Скорее всего, в него вселился дедушка и заставил это сделать.

Спенсер аж споткнулся, услышав её слова. Теперь стало понятно, почему Нед так странно ведёт себя в присутствии госпожи Пал.

– Она сказала, что грабитель свалился с крыши. Вот как, получается, твой папа сломал руку?

Беатрис кивнула.

– Что, если дедушка сделает то же самое и со мной, Спенс? Что, если я не смогу его остановить?

Спенсер посмотрел ей в глаза и снова повторил:

– Нам нужно хотя бы попробовать.

– Звёзды и луна! Мне кажется, я шёл именно по этому проходу, когда в прошлый раз посещал Фантастикану, – сказал Стэн, когда они вышли на перекрёсток, расходившийся в четыре стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на Скупом холме

Тайна пропавшей бабушки
Тайна пропавшей бабушки

Хеди и Спенсер не очень-то хотели застрять в гостях у дедушки, но родители уехали в экспедицию, и брату с сестрой пришлось смириться. В огромном пыльном особняке, одиноко стоящем на холме, нет интернета, видеоигр и мобильной связи. Зато все двери разного цвета, полно волшебных артефактов и невероятных существ! Но самое невероятное в том, что ребята выяснили: их бабушка пропала много лет назад и теперь стремится вернуться из другого мира! Она оставляет по всему дома записки всего лишь с двумя словами: «Найди меня». Хеди и Спенсеру предстоит выяснить, что же случилось на самом деле много лет назад. Возможно, замешан злой дух, но как ребятам отличить правду от иллюзии и помочь бабушке вернуться домой?!И САМЫЕ СТАРЫЕ СЕКРЕТЫ РАЗВЕЮТСЯ КАК ДЫМ.

Келли Нгаи , Микки Лиш

Зарубежная литература для детей

Похожие книги