Читаем Живая, мертвая, влюбленная: Попасть на Некро (СИ) полностью

Я выбрала свободное место на небольшой возвышенности, с которого хорошо было видно всех окружающих. Если память меня не подводит, то это место главы, но меня на него никогда не садили, даже по праздникам. Сейчас я села сама, скучающе рассматривая присутствующих. Нами встала по правую руку от меня, а Палан позади.

Что сказать, зал был круглым и большим, с голубыми стенами и в золотой лепнине. Всего было пять рядов кресел, что уходили от середины назад и вверх. И дураку понятно, что самые шишки сидят в первом кругу, и я среди них. Центр же был свободен от мебели, только морская картина мозаикой была выложена на полу.

Если сам зал был светлым и приятным глазу, то мебель имела ярко красные и желтые оттенки.

Интересный стиль у морских жителей, может что-то и перейму у них когда-нибудь.

- Что за балаган ты устроила, Хана! - вскочил один из богато одетых драконов, прерывая затянувшееся молчание.

О, это Ива[4], мой регент. Точнее, был им до моего совершеннолетия. Высокий брюнет с зелеными глазами и отец Нами. Вредный мужик, любящий власть. Никогда его не любила, а сейчас и вовсе презираю, прости сестричка. Вот где родственные узы скорее зло, чем благо.

- Меня пригласили, я пришла, - пожала плечами и продолжила сидеть как ни в чем не бывало.

- Твое поведение не достойно главы клана! - продолжил Ива. Недовольство заострило его черты и углубило редкие морщины.

- А убийство своей племянницы верх порядочности, - съязвила я.

Моей линией проведения стала прямота, так проще и вгоняет ящеров в ступор.

В ответ на мое обвинение дракон побелел, как и большинство старейшин. Не ожидали они от меня такого отпора, ой, не ожидали.

- Мы... - и брюнет замолчал, стараясь подобрать слова оправдания, но они никак не находились.

- Давай помогу, - снисходительно начала я, - вы решили устранить слабую главу, подло ударив в спину, и захватить власть. Вот только я оказалась сильнее, чем вы думали, - я замолчала, ожидая реакции.

И она последовала. Прошло несколько минут гробового молчания, и со стула поднялся седой дракон (мне даже страшно спросить, сколько он живет уже) и заговорил.

- Фуджин, - старик, что было видно только по седине и немногим морщинам, не более того, поклонился очень низко, заставив остальных дернуться.

Еще бы, эти гордецы даже не поприветствовали меня, а старый Хенге в ноги кланяется. Вполне искренне, между прочим.

- Да, уважаемый Хенге, - я поклонилась в ответ, соблюдая традиции.

Не имею привычки хамить тем, кто ведет себя достойно.

- Наша глава умирала, - загадочно продолжил мужчина, - ее подвергли ритуалу, что высасывает жизнь. Он не обратим.

- Откуда вы об этом узнали? - еще не особо веря, спросила у старика.

- У Ханы связь с нашим амулетом. Он и дал нам знать, в каком состоянии глава. Мы хотели спасти душу девочки, не дав ей умереть. Мы знали, что убийцы, что нападают на студэо академии, используют какой-то ритуал, что уничтожает душу. Такого допустить было нельзя.

- Она еще дышала? - спросила Хенге, внимательно всматриваясь в его хитрую улыбку.

Этот дракон точно знает, что Хана мертва, поэтому ни разу не сказал, что умерла я. Вот хитрец! И меня не выдает и свою осведомленность показывает.

- Едва могла сделать вдох, но мы успели вытолкнуть душу из пожирающего ее изуродованного тела, - водянистые глаза старика потускнели, а белая поволока, что закрывает радужку пожилых, стала плотнее.

Так-так. Может ли быть, что на Хану все же напали запретники, а родственники лишь подкорректировали исход неизбежной смерти. Девушка могла даже не помнить, что с ней произошло до появления троллей с артефактом рода. Получается, за мной все еще ведется охота.

Вот на этой мысли я просто не могла не оскалиться. Это же просто великолепно! Академия не перестает меня радовать своим разнообразием развлечений.

- Что вы хотели от меня? - вопрос был задан дяде.

Ива скривился, но ответил.

- Мы хотели, чтобы ты отдала метку рода. Здесь она будет в безопасности, - прямо и без увиливаний.

На это я только улыбнулась, отзеркалив Хенге, что знал слишком много, оттого улыбался, и встала.

- Нет, - твердо и бескомпромиссно.

Больше мне здесь делать нечего. К выходу мы все трое шли под взгляды округлившихся глаз.

- О, чуть не забыла, - я развернулась в дверях, - любое оскорбление или неповиновение будет караться жестоко и мгновенно. Прошу вас донести это до каждого члена клана, если не хотите резкого сокращения популяции водных драконов, - и с гордо поднятой головой мы удалились из поместья рода.

Что ж, проблема оказалась не так серьезна, как я предполагала, зато принесла мне новое развлечение.

Запретники, ваша жертва жаждет встречи!

[1] Буруу - синий (яп.).

[2] lani - хранитель.

[3] Ода - порядок (яп.).

[4] Ива - скала с острыми выступами (яп.).

Глава 12: Долги и тайны



Жизнь потекла своим чередом. По будням занятия и вечера в компании Исаи на пару с домашними заданиями, а в входные дополнительные занятия, походы в библиотеку и мэтр Ирт. Причем, я все-таки привела демоницу на занятие по боевой подготовке в Гатен, наш последний выходной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика