Жоаким поспешил восстановить порядок. Но тем временем разбуженная Марта уже пересекла лабораторию и склонилась над колбами. От нахлынувшего волнения её скулы слегка порозовели, но все ещё опухшие от сна веки отнюдь не безобразили её. Накинутый в спешке простенький халатик плотно облегал её безукоризненно правильных форм тело.
— Что тут происходит? — с трудом переводя дыхание выпалила она.
Жоаким порывисто дышал.
— Близнецы, — с трудом выдохнул он. — Я их видел. Они появились вон оттуда… и очевидно, пытались уничтожить эмбрионы. Но самое ужасное это то, что…
Он испуганно вздрогнул, заслышав, как Уго открывает ключами двери, ведущие в коридор. Человек без ушей вошел с карабином в руках. Он неподвижно застыл у порога.
— Да скажите же поскорей, в чем дело! — бросила Марта Жоакиму.
— Что? — с недоуменным видом переспросил тот.
Хозяйка замка начала терять терпение:
— Расскажите, что именно вы видели, Жоаким. Что вас напугало до такой степени? Вы говорили о чем-то чудовищном.
С трудом сглотнув, он наконец выдавил из себя:
— Их было десять.
— Что?
На несколько минут воцарилось гробовое молчание. Наконец, Марта, как бы отгоняя наваждение, встряхнулась.
— Вам это приснилось, — неуверенно протянула она.
Жоаким показал пальцем на починенный им пластиковый шланг.
— Трубка сама собой не рвется.
— Может быть… Ладно, допускаю, что близнецы сюда проникли. Но у вас просто раздвоилось в глазах, мой бедный Жоаким. То, что вы говорите, смехотворно.
— Вон там, — биолог показал на плиту перед алтарем. — У меня и тени сомнения нет в том, что они возникли оттуда. И я уверен, что их было намного больше, чем пять.
Уго молча прошагал к алтарю, положив на него карабин. Снял с пояса плеть и наклонился. Сунув в зазор между плитами короткую металлическую рукоятку бича, он надавил на нее, как на рычаг: приоткрылась щель. Человек без ушей подхватил своими нервными пальцами плиту и, сдвинув её, открыл доступ в подземный лаз квадратной формы.
Она склонились над ним. По лицам трепетно пробежал легкий, пахнувший плесенью, сквознячок.
— Ты знал о существовании этого потайного хода? — спросила молодая женщина у слуги.
Тот отрицательно мотнул головой и пошел за лампой. Присев на бортик отверстия, он опустил вниз длинные ноги. Затем взял в зубы в лампу.
Опираясь на запястья рук, он соскользнул вниз; уперся во что-то твердое, его полностью лысая голова едва выступала над уровнем плиты. Тогда он сгорбился, и вскоре его шаги стали стихать в отдалении.
Жоаким в свою очередь, держа лампу в вытянутой руке, осветил подземелье. Подавив невольное восклицание, он показал Марте на видневшуюся в глубине напольную плиту. На ней были неуклюже высечены какие-то буквы старинного алфавита. Жоаким, не понимая смысла, разобрал некоторые из них:
И все-таки звучание некоторых полустертых слов показалось ему знакомым.
— Это, вне сомнения, склеп одного из прежних владельцев этого замка, произнесла Марта. — Никакого интереса для нас не представляет.
Но Жоаким не слышал её реплики. Он сконцентрировал внимание на двух группах букв: BERB и PYR N. И вдруг его осенило, ученый даже отшатнулся на шаг.
— Что такое? — забеспокоилась Марта.
— Это же Бебрикс и Перене, — воскликнул Жоаким. — Вспомните самую старинную легенду Пурров, Марта. Пирене, дочь Бебрикса, родила змею. Точно — чуть ниже видны соответствующие буквы — SERP.
Марта надула губы.
— Это, — проронила она, — заинтересовало бы людей, живших в далеком прошлом.
В этот момент послышались топавшие по плитам шаги возвращавшегося Уго. Звук становился все ближе и ближе. Вскоре показался и сам человек без ушей, — его одежда была покрыта плесенью и паутиной. Рядом жестов он пояснил, что бессилен что-либо предпринять, поскольку метров через сто проход настолько сужался, что пробиться дальше не было никакой возможности.
Жоаким показал тогда ему на надпись, попросив вытащить наверх надгробную плиту. Уго, показав, что понял, топнул по ней ногой и, увидев, что та поддается, опустился на колени, дабы приподнять её. Это далось ему довольно легко и, возложив тяжеленный груз на плечо, он поднялся с ним в лабораторию, где и опустил на пол.
При этом она перевернулась, что выявило и другой, находившийся в намного худшем состоянии текст.
Vl a saecla
Mons sangvis
In
Vellarum corp resvrg
То была строка, абсолютно не поддававшаяся расшифровке, но за ней следовала вторая:
Sic trans homin regnum
И третья — тоже изъеденная веками, но зато выбитая очень крупными буквами:
Gens nova om ipoten
В глубине усыпальницы зияло прямоугольное отверстие глубиной в несколько сантиметров. Проглядывались лишь скалистые породы и совсем немного песка, и наверняка прошло множество веков, пока они снова увидели дневной свет.