Читаем Живая вода (СИ) полностью

— Для всех, кто меня знал, особой разницы нет, — признала наставница. — Для меня же разница колоссальная. Во-первых, мне не пришлось смотреть ни на чьи слезы. Во-вторых, после встречи с нашей Странницей я подумала, что и меня может ожидать подобная участь. Бесконечные перерождения, я имею в виду. Я прожила такую жизнь, что ее хватило бы на десятерых. Моей душе нужен покой, а не новая гонка за смыслом собственного существования.

Феликса поискала глазами место, куда можно было бы присесть. Вокруг расстилалась сплошная трясина.

— Это нечестно, — заявила она. — Несправедливо…

Чародейка уже заметила, что среди зеленой ряски и мерцающих зеркал воды проглядывают кочки с клочками травы. Почему-то Феликсе казалось, что это единственный путь, которым можно было пройти дальше. Она осторожно ступила на одну кочку, на вторую, потом на следующую. До нее доносились какие-то доводы Маронды, но чародейка отвечала односложно, сосредоточившись на поиске пути.

— Прощай, милая, — голос в голове зазвучал яснее. — Надеюсь, не скоро свидимся.

Феликса добралась до относительно твердого участка почвы и увидела впереди маленькую фигуру в длинной желтой робе. Маронда обернулась, коротко кивнула ей и пошла дальше вглубь болот.

— Маронда! — заорала Феликса. Она не могла сделать ни шагу дальше, но ее держала не трясина. — Маронда…

Желтая роба мелькнула между листвы в последний раз и пропала. Феликса скорчилась среди травы. Мягкая почва охотно впитывала редкие крупные слезы.

***

Повинуясь привычке закреплять новые навыки, Феликса вернулась, снова использовав астральный шаг. На этот раз аркана засветилась сразу, а голова кружилась намного меньше. После гибели большинства преподавателей Магической Академии Славиры и ухода Маронды она могла считать себя новым гроссмейстером. А это звание обязывало осваивать сложную магию и уверенно ей владеть.

Брисигида ждала ее на том же месте, брат был с ней. Они подались ей навстречу, но чародейка только покачала головой.

— Что это значит? — жрица побледнела. — Что с ней?

— Маронда сказала, что уходит на покой, — Феликса шмыгнула носом. — Вечный сон.

— Но почему?

— Она почувствовала приближение смерти, — чародейка сглотнула, потерла щеку. — И испугалась, что будет многократно перерождаться. Как Элиэн.

— Я ее понимаю, — проговорил Данатос. — Я бы тоже не хотел даже просто знать, когда умру. Не говоря уже о будущих жизнях…

— А с чего она взяла, что все будет именно так? — недоумевала Брисигида.

Феликса уже думала об этом и пришла к единственному выводу:

— Зная Маронду, я почти уверена, что она это себе предсказала, — вздохнула чародейка. — Каким-нибудь невероятным, абсолютно новым и неповторимым способом.

Эпилог

Странница явилась на следующий день после ухода Маронды, когда Феликса объявила сборы и отплытие.

— Не переживай, чародейка, — сказала она Феликсе. — Я за ней присмотрю.

— Ты не можешь отплыть с нами? — волшебница знала ответ, но решила все-таки попытаться уговорить ее. — Твое появление в Арделорее могло бы мирно решить целую кучу проблем.

— Ты же знаешь, что это было бы неправильно, — поджала губы Элиэн. — У меня нет права вмешиваться в судьбу этого мира и его народов. Хватит с меня бессмысленного насилия. Так что если тебе когда-нибудь понадобится помощь, — она кивнула на кулон с кристаллом-ключом на шее Феликсы, — ты знаешь, что делать.

— Ты сказала, однажды я снова столкнусь со смертью, — вспомнила чародейка. — Что ты имела в виду?

Странница усмехнулась.

— Я уже говорила тебе — ты узнаешь, когда это случится. Опасно знать свое будущее, не так ли?

“Маронда знала, — подумала Феликса. — И правда — ничего хорошего”.

— Мы сможем отплыть без твоей помощи? — сменила тему она.

— Не знаю, — пожала плечами ее собеседница. — Я все равно хотела помочь вам с этим.

— Каким образом?

— Портал, — Элиэн взмахнула рукой, и Феликса увидела, как за краем причала растет искристая арка высотой с гору. — Куда тебя отправить? Вряд ли разумно появиться сразу в столице.

— Я хочу сначала отвезти Ранжисону к невесте, — покачала головой Феликса. — Он столько нам помогал — за жалование не каждый так стал бы. Он и его парни мне не земляки, да и Мурене я обещала выбор. Я не могу втягивать их в эту войну.

— Будь по-твоему, — кивнула Странница и хлопнула в ладоши. — Прощай, волшебница.

— Спасибо, — Феликса протянула ей руку, и та ответила крепким пожатием. — И ты прощай.

Через несколько часов погрузка закончилась — с кораблей ничего толком не переносили. Моряки вздыхали, оглядываясь на дворец. Феликса не оглядывалась. Белые шпили вызывали только желание сжечь их дотла. Чтобы отвлечься от ненавистного вида, чародейка ушла на корму к Дине — отблагодарить и похвалить за усердие.

— Я рада, что смогла помочь, — скромно улыбнулась элементаль, выслушав ее.

— Не в первый раз ты меня спасла, — заметила Феликса.

— Ты помогла спасти нашу семью. И в каком-то смысле спасла меня. Отдельно. То есть… — Дина нахмурилась, подбирая слова. — Я про магию. Будто я была пустой, а стала целой. И теперь расту по-настоящему, сама.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези