Читаем Живи с молнией полностью

- Значит, мы с вами по-разному относимся к делу, - сказал он. - Я не могу тратить время зря. Что же касается плана, о котором мы говорили, то ваш опыт - только первая его половина.

- В чем же заключается вторая? - Хэвиленд перестал улыбаться. Эрик понял, что он уязвлен тем, что Фабермахер относится к нему как бы свысока.

- Вам придется постепенно увеличивать напряжение - удваивать его, утраивать или даже удесятерять.

- Только и всего?

Фабермахер сделал нетерпеливый жест.

- Но это необходимо. Откуда вы знаете, что у вас сейчас достаточное напряжение? Ведь ваш опыт может ничего не дать в этом смысле. Разве вы можете ручаться, что подаете достаточное количество энергии? Вы только докажете, что ваш нынешний максимальный вольтаж недостаточно высок, чтобы преодолеть потенциальные барьеры. Вы даже не сможете определить насколько.

- Выше головы не прыгнешь, - сухо сказал Хэвиленд.

Фабермахер кивнул, но в глазах его блеснуло молчаливое торжество и легкое презрение к одержанной победе.

- Вы совершенно правы, - сказал он. - Если подходить к вопросу с субъективных позиций, то большего требовать нельзя. Человек не может прыгнуть выше себя, как бы одарен он ни был. Но существует другое мерило, гораздо более объективное. Ваши благие намерения никого не интересуют. Вас просто спрашивают: сделали ли вы что-нибудь значительное для науки? Ответить можно только "да" или "нет". Это жестоко. Но тем не менее это закон, установленный объективным миром. И в таких случаях фраза "выше головы не прыгнешь" означает просто попытку уклониться от слова "нет".

Хэвиленд лениво вертел клочок бумаги и, казалось, глубоко задумался.

Но пауза длилась слишком долго. На глазах у Эрика суровость Фабермахера исчезала, уступая место хмурой растерянности, словно он вдруг испугался, что обошелся с Хэвилендом слишком жестоко. Он взглянул на Эрика, как бы зовя на помощь, но тот только кивнул в знак тайного одобрения. Ему хотелось, чтобы сосредоточенное молчание Хэвиленда продлилось еще немножко. Эрик холодно и бесстрастно следил за своим начальником, ожидая появления первых признаков внутренней борьбы. Он ждал до тех пор, пока не почувствовал, что ждать больше не может.

- Не смогли бы вы на той неделе прийти на целый день? - тихо спросил Эрик. - Мне хотелось бы провести еще одно испытание.

Виновато вздрогнув, Хэвиленд оторвался от своих дум. Он не смотрел на Фабермахера.

- На той неделе? Хорошо, я вам дам тогда знать. - В голосе его слышалась странная покорность. - Должно быть, вы тут без меня много сделали. Давайте посмотрим.

Однако на объяснения Эрика он почти не обращал внимания. Эрик заметил его рассеянность, но принял ее за своего рода симптом. Он удивлялся своему самообладанию и опасался только, как бы не выдать своего намерения. Хэвиленд, однако, ничего не замечал. Он был занят собственными мыслями. Вдруг он быстро обернулся, словно найдя наконец, что ответить Фабермахеру. Но было уже поздно. Фабермахер незаметно выскользнул из комнаты.

- Ушел! - сказал Хэвиленд. - Когда же это он успел?

- Я не видел, как он вышел. Он часто исчезает незаметно. Он такой застенчивый, что больно смотреть. - Хэвиленд взглянул на Эрика, словно заподозрив, что тот насмехается над ним. - Но когда дело касается физики, он становится безжалостным и к самому себе и к другим. И может черт знает как обидеть.

Хэвиленд криво усмехнулся.

- Охотно верю, - сказал он.

3

Когда Фабермахер вернулся в лабораторию, Хэвиленда уже не было. Фабермахер был очень недоволен собой. Ему хотелось, чтобы кто-нибудь его выбранил, так как он чувствовал, что вел себя глупо.

- Он рассердился на меня, правда? - огорченно спросил Эрика Фабермахер.

Эрик рассмеялся.

- Нет, он не рассердился. В нем просто заговорила совесть. И это очень хорошо.

- Я глупо себя вел, - с трудом выговаривая слова, сказал Фабермахер. Он никак не мог приучиться думать на чужом языке. Кроме того, он был очень угнетен. - Ведь это меня вовсе не касается, - медленно продолжал Фабермахер. - То, что я требователен к себе, не дает мне права предъявлять такие же требования к другим.

- Почему?

- О, это наивный вопрос. Я могу спрашивать с себя больше, потому что я - сильнее других. - Он встретил вопросительный взгляд Эрика, но против обыкновения не покраснел и улыбнулся. - Это правда. Я умею смотреть на мир и на самого себя как бы со стороны, не обманываясь никакими иллюзиями. Это очень страшно, но если я хочу сделать то, что решил, я не должен оглядываться по сторонам. Понимаете, я должен закончить работу к тому времени, когда мне исполнится двадцать восемь лет. В крайнем случае тридцать.

- А потом что?

- Буду отдыхать, - тихо сказал Фабермахер. Он хотел было иронически добавить: "И это будет вечный отдых", но сдержался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дюна: Дом Коррино
Дюна: Дом Коррино

Цикл «Дюна» был и остается уникальным явлением, однако сам автор не успел довести свой замысел до конца. Сын знаменитого фантаста Брайан Герберт откликнулся на пожелания многочисленных поклонников и на основе черновиков и набросков отца выпустил в соавторстве с Кевином Андерсоном целую серию книг, значительно расширив вселенную Дюны.Император Шаддам Коррино одержим желанием получить абсолютную власть во вселенной. Эту власть ему может обеспечить искусственная пряность, разработки которой ведутся в подземных лабораториях планеты Икс. Шаддам рвется к цели, не подозревая, что в случае успеха приведет цивилизацию к гибели. Герцог Лето Атрейдес, невзирая на дефицит военных ресурсов, пытается предотвратить катастрофу.

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Дж. Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее