Читаем Живи за двоих полностью

Вскоре раздалась сирена и голос комментатора игр подвёл итог чемпионата: «Десять из двенадцати! Аутсайд снова побеждает, пусть ценой больших потерь. Горожане немного подкачали. Но шоу удалось на славу!..».

– Джон, ребята не взяли одиннадцатую точку, – испуганно прошептала Энни. – Как они там?

– Не знаю, милая. Надеюсь, им просто не хватило времени. Мы должны надеяться, – он указал на расслабившихся часовых. – Время. Пошли.

Двое горожан, явно недовольные результатами сегодняшней игры, сняли шлемы и собрались к шлюзу – месту сбора своей команды. Джон и Энн без страха вышли из коридора к ним навстречу.

– Привет, ребята, – криво улыбнулся Джон.

Солдаты Ин-Сити немного опешили.

– Вот это сюрприз! – бросил один из них. – Макс, пристрелим заблудших овечек? Они нам здорово насолили сегодня.

– Без вопросов!

Оба солдата взялись за автоматы.

– Ребята, слышали басню о волках в овечьих шкурах? – вдруг спокойно спросил Джон.

Один из солдат-горожан хотел было ответить, но в следующую секунду Джон в один прыжок оказался между ними. Тому, что стоял справа, он со всей силы нанёс удар ребром ладони по шее, ломая гортань. Вмиг Джон быстрой подсечкой повалил второго солдата на пол и резким движением повернул его голову в сторону, пока не хрустнули позвонки. Оба горожанина были мертвы до того, как успели оказать хоть какое-то сопротивление.

– Переодевайся. Возьми костюм вот этого. Макс – вполне сойдёт за женское имя.

Энн глубоко вздохнула, стараясь не смотреть на тела убитых противников.

– Да… Уже переодеваюсь.

Облачившись в костюм противника, Джон проверил радиосвязь.

– План такой. Солдаты их команды могут нас раскусить. Мы выйдем на связь позже остальных. Наденем шлемы и спокойно войдём в Город.

Через шесть минут в наушнике Джона раздался голос.

– Команда «IC-3», Макс, Джед, вы где? Отвечайте!

– Мы идём к шлюзу. Скоро будем, – ответил Джон.

– Что так долго? Пошевеливайтесь, шлюз закрывается через четыре минуты. Отбой.

– Принял. Отбой. – Джон отключил связь.

Диверсанты подошли к выходу из лабиринта за две минуты до закрытия шлюза, соединяющего лабиринт с Городом. Все солдаты команды Ин-Сити, очевидно, уже покинули место сражения. На выходе двух оставшихся в лабиринте воинов ждал техник-инструктор. Он явно нервничал, но, когда увидел у поворота две фигуры в камуфляже, помахал им рукой. Джон и Энн поправили на всякий случай шлемы, более чем наполовину скрывавшие их лица, и подошли к технику.

– Чёрт вас дери, ребята! Вы где потерялись? – радостная интонация его слов явно не соответствовала их содержанию.

– Были причины, приятель, – мягко ответил Джон. – У нас с Макс были ещё дела в лабиринте.

– Да уж, – оценивающе оглядев девушку в камуфляже, произнёс техник. – На твоём месте, Джед, я бы тоже нашёл лишний повод побыть с Макс наедине.

– Так мы пройдём или ты будешь пялиться на меня до следующего чемпионата? – резко спросила техника Энн.

– Горячая штучка! – улыбнулся Джон, отмечая, что инструктор явно опешил.

– Проходите, – техник поставил две галочки в папке, которую держал в руках. – Простите, если обидел, мэм.

– Всё о’кей. Но больше так не делай, – Энн бросила высокомерный взгляд на инструктора и направилась к шлюзу.

– Моя девочка, – Джон снова улыбнулся и пошёл за ней, не забыв хлопнуть сконфуженного техника по плечу. Инструктор проводил парочку взглядом.

– Да, – сказал он уже сам себе. – Неудивительно, что мы третий раз подряд проигрываем. Они там занимаются чем угодно, только не делом.

– Куда дальше, Джон? – спросила Энн, когда они удалились от инструктора на достаточное расстояние.

– У лабиринта общая система вентиляции с городскими оранжереями. По вентиляционной шахте мы доберёмся до оранжерей, а оттуда попадём непосредственно в Город, – ответил Джон, оглядывая стены коридора.

– Откуда ты это знаешь?

– У Мэг был информатор в Городе. Он выходил на связь только с Мэг и запретил рассказывать что-либо другим. Она даже мне не сразу сказала.

– Значит, у нас есть союзники в Городе? – в голосе Энн звучала надежда.

– Возможно, Энни. Но маловероятно. Думаю, тот тип преследовал какие-то свои цели, предоставляя Мэг некую информацию. – Джон остановился и указал на решётку на потолке. – Нашёл! Вход в систему вентиляции. Нам туда. Энн, я посажу тебя на плечи, а ты прикладом выбьешь решётку.

– О’кей! Хорошо, потолки здесь не очень высоко.

Решётка поддалась не сразу, но, наконец, под ударами приклада упала. Джон помог Энни подтянуться и забраться в вентиляционную шахту, а затем, подпрыгнув, забрался сам. Вентиляционный ход был достаточно просторным, но передвигаться по нему всё же можно было только на четвереньках.

– Как мы узнаем, в каком направлении двигаться? – Энн попыталась закинуть автомат на спину, чтобы он не мешал движениям.

– Поток воздуха идёт из оранжерей в лабиринт, – ответил Джон.

– Стало быть, передвигаемся против ветра? – догадалась Энн.

– Так точно, солдат. Вперёд!

– Есть, сэр! – улыбнулась девушка.

Через десять минут утомительного передвижения по шахте Энни через решётку увидела под собой что-то зелёное.

– Джон? Ты видишь? Кажется, это растения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Осмысление моды. Обзор ключевых теорий
Осмысление моды. Обзор ключевых теорий

Задача по осмыслению моды как социального, культурного, экономического или политического феномена лежит в междисциплинарном поле. Для ее решения исследователям приходится использовать самый широкий методологический арсенал и обращаться к разным областям гуманитарного знания. Сборник «Осмысление моды. Обзор ключевых теорий» состоит из статей, в которых под углом зрения этой новой дисциплины анализируются классические работы К. Маркса и З. Фрейда, постмодернистские теории Ж. Бодрийяра, Ж. Дерриды и Ж. Делеза, акторно-сетевая теория Б. Латура и теория политического тела в текстах М. Фуко и Д. Батлер. Каждая из глав, расположенных в хронологическом порядке по году рождения мыслителя, посвящена одной из этих концепций: читатель найдет в них краткое изложение ключевых идей героя, анализ их потенциала и методологических ограничений, а также разбор конкретных кейсов, иллюстрирующих продуктивность того или иного подхода для изучения моды. Среди авторов сборника – Питер Макнил, Эфрат Цеелон, Джоан Энтуисл, Франческа Граната и другие влиятельные исследователи моды.

Коллектив авторов

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Десять правил писательства
Десять правил писательства

Новинка от Джоанн Харрис! Знаменитая писательница, автор многочисленных бестселлеров делится со всеми желающими советами по писательскому мастерству. Впервые на русском языке в красочном авторском оформлении.«Хорошими писателями не рождаются. Умение творить магию из слов приходит благодаря тяжелому труду, терпению и постоянной практике».Джоанн Харрис вот уже много лет активно общается с молодыми писателями и делится практическими советами и секретами мастерства в Твиттере. В этой книге она собрала и структурировала свои заметки и соображения обо всем, что касается писательства, начиная с организации идеального рабочего места и до поиска агента и проблемы «синдрома самозванца». Под одной обложкой уместилось все, что нужно знать о каждом этапе создания книги, и, разумеется, сомнений в пользе «Десяти правил писательства» просто не может быть – Джоанн Харрис, написавшая за свою карьеру огромное количество бестселлеров, знает, о чем говорит.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Джоанн Харрис

Руководства / Учебная и научная литература / Образование и наука