Читаем Живодерня полностью

Илья, уже неоднократно убеждавшийся в том, что команды Сергея следует выполнять беспрекословно, перехватив инициативу, затащил Карину в подворотню. Та от неожиданности и удивления даже замолчала.

Илья с Кариной прижались к стене подворотни, Сергей встал за угол. Карина пыталась что-то шепотом спросить у Ильи, но тот знаками предложил ей помолчать, проиллюстрировав свое предложение кулаком под нос.

Ждать пришлось недолго. И хотя нужный Сергею человек появился внезапно, Сергей был наготове. Голова невысокого черноволосого человека заглянула в подворотню с улицы; увидев Сергея, хотела убраться, но Сергей инвалидной клюшкой ловко подцепил человека за шею. Незнакомцу ничего не оставалось, как, влекомому клюкой, вбежать в подворотню. Уткнувшись в Сергея, он тут же ойкнул, получив предупредительный удар в печень. Оттолкнув к стене незнакомца, Сергей тотчас встал перед ним в стойку.

– Чего ты за нами следишь?! Что следишь?! Кто тебя послал?! – шипел Сергей, не давая ему времени опомниться.

– Кулибана, су, – прошептал человек, тяжело дыша. – Сакилами ба-а…

– Кто тебя послал?

Рукоятью палки Сергей придавил горло человека, прижав его к стене спиной. Тот уронил дорожную сумку.

– Ка-кола бу-у… Пэрэ-стройка…

– Эй! Ты чего моего Басурманика обижаешь! – вмешалась Карина, отбив палку от горла человека и ласково обнимая его за плечи, как ребенка. – Это же мой жених из Гвинеи. Не обижайся, маленький. – Она погладила его по чернявой, коротко остриженной головке.

– Сакилами бу-у, пэрэстройка, – обиженно бубнил тот, положив голову на выдающуюся грудь Карины. – Ямба-тук.

Сергей был в явном недоумении.

– А чего же он следил за нами?

– Да не следил он. Он со мной приехал, а сзади шел, чтобы не мешать, – культурный человек. Да и сумка тяжелая, в ней же все мои вещи. Надо ж понимать! Ну, не горюй, людоедик, они тебя не тронут… Он ведь одно слово только, кроме моего имени, знает – "перестройка". Им там в Гвинее больше ничего о нас неизвестно. Дикие люди!..

– А как же ты с ним объясняешься? Гвинейский, что ли, выучила? – поинтересовался Илья. Ему было обидно, что его бросили ради такого плюгавого и носатого типа.

– А на фига мне гвинейский? Для женщины главное чувства. А он знаешь как меня любит?! Правда, Басурман?

– Как зовут-то твоего жениха? – спросил Илья.

– Он на Басурмана откликается.

Гвинеец закивал головой – мол, откликаюсь.

Во дворе оказался скверик со скамейкой, решили передохнуть.

Выяснилось, что Карине от Ильи требуется бумага о том, что он не против отъезда бывшей жены за границу с другим мужчиной. Но также выяснилось, что сегодня субботний день, а нотариусы по субботам и воскресеньям не работают, и Карине со своим женихом придется ждать два дня. А потому как ночевать им негде, пришлось Сергею проявить гостеприимство. Хотя и не хотелось ему этого.

Гвинеец смотрел на Карину влюбленными глазами, иногда только меча взгляд черных очей в сторону Сергея и, кажется, до сих пор не определив – женщина это или мужчина в национальном боевом наряде.

Глава 2

ВОЗВРАЩЕНИЕ КИТАЙЦА

(Первая ласточка)


К Сергею приехали около четырех часов дня, по пути зашли в магазин и купили продуктов. Карина быстренько приготовила обед, и все уселись за стол в кухне. Бессловесный гвинеец понимал все с ходу, стоило только указать пальцем. Особенно слушался он Сергея – вероятно, в их далекой жаркой стране тоже уважали физическую силу.

Сергей, переодевшись в джинсы и футболку с авангардным рисунком на груди, приобрел свой обычный вид; но привыкшему к старушечьему его обличью Илье все время казалось, что приятелю чего-то не хватает. Сергей же как-то странно посматривал на Карину, словно что-то вспоминая.

– А мы с тобой раньше не встречались? – спросил он за обедом, отчаявшись вспомнить.

– Да нет. Я в Питере впервые. Разве что ты меня в Новгороде видел. А вообще, между нами, мальчиками, говоря, – Карина встряхнула головой, откинув назад волосы, и сразу стало заметно отсутствие у нее правого уха (но это не портило ее, скорее, привлекало внимание),-все люди между собой похожи. Или ты, может, меня во сне видел. А, маленький? – Она с ехидным лукавством сверкнула на Сергея своими зелеными глазами.

– А, может быть… – в задумчивости начал Сергей, глядя в стол. – Да нет, пожалуй… – Он встрепенулся от мыслей и встал из-за стола. – Ты, Карина, со своим женихом дома посиди. Нам с Ильей по делам съездить нужно.

– Я тоже хочу по делам, – состроила обиженную гримасу Карина. – Сергуня, возьми меня с собой – я буду молчалива как мумия, а людоедик дома посидит. Правда, Басурман?

– Нет, – категорически заявил Сергей. – Мы должны ехать одни.

Как ни странно, Карина настаивать не стала. Она повела плечами, отчего ее шикарный бюст всколыхнулся, и спросила, обращаясь к Сергею:

– А ты заметил, что у меня нет уха? – и нарочно откинула волосы с того места, где его недоставало.

– Да, заметил, – слегка смутился Сергей.

– Молодец, – сказала Карина и стала убирать со стола.

– Черт знает, что за баба, что характерно,-пробурчал Сергей, спускаясь с Ильей по лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Живодерня

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме