— Артур! — поприветствовал мужчину водитель, с трудом перекрикивая шум мотора и работающих механизмов, то и дело выпускающих клубы пара и дыма.
— Джон? Джон Темпл? — сощурился инспектор, разглядывая водителя. Артур все еще сомневался в том, что перед ним действительно старый друг, которого он знает с детства, ведь из-за перепачканного в чем-то черном лице и защитных очков на пол лица водителя практически невозможно было рассмотреть. И все-таки голос мужчины казался смутно знакомым, как и торчащие из-под кепки светлые волосы.
— А кто же еще? — довольно рассмеялся старый знакомый, снимая очки. — Сколько мы не виделись? Лет пять, наверное, не меньше.
— Около того, — натянуто улыбнулся инспектор, которого безумно раздражал грохот паромобиля и то внимание, которое привлекало к ним это новомодное изобретения, а вот Джон напротив наслаждался происходящим.
— Нужно непременно собраться вместе, как в старые добрые времена…
— Прости, но сейчас я спешу. Служба…
— Ах да, как я мог забыть, что ты у нас стал инспектором полиции, — понимающе кивнул Джон, внимательно рассматривая старого друга. Они всегда были непохожи друг на друга, если он был сорвиголовой, вечно влезающим в неприятности, то Артур с малых лет был истинным джентльменом, вытаскивающий друзей из весьма неприятных ситуаций. — Садись, подвезу.
— Я не хотел бы тебя отвлекать, так что не стоит.
— Что за глупости! Я все равно просто испытываю новую машину, так что мне без разницы куда ехать. Забирайся!
Инспектор Дрейк сомневался лишь мгновение, ему вовсе не хотелось приближаться к этому грязному и громыхающему паромобилю, и уж тем более ехать в нем, но он слишком хорошо знал Джона, который всегда умудрялся втянуть его в разного рода сомнительные дела. Так что выбора у Артура действительно не было.
— Хорошо, — мужчина осторожно и стараясь не запачкаться, забрался на соседнее с водителем сидение. — Надеюсь, ты помнишь, где находится наш особняк?
— Еще бы, — Джон протянул инспектору защитные очки. — Возьми на всякий случай, чтобы пыль в глаза не летела. И держись крепче, поедим быстро!
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — несмотря на то, что брюнет старался сохранять спокойствие, давалось это ему с трудом. Иногда инспектору даже казалось, что у него развивается странная форма аллергии на все эти технологии и новшества. Увы, но прогресс остановить невозможно, и Артур, ни одного мгновения не сомневался в том, что однажды эти громыхающие паромобили заполонять весь мир. Он надеялся лишь на то, что не доживет до этого печального момента.
Машина затряслась и стремительно сорвалась с места, распугивая зевак, которые собрались поглазеть на необычный транспорт. Инспектор только и успел, что схватиться за шляпу, чтобы она не улетела. Что ж, в этой ситуации есть и хорошие стороны, он довольно-таки быстро достигнет своей цели, именно так размышлял джентльмен, пока паромобиль несся по улицам Сорано в сторону окраины, туда, где располагались особняки богатых граждан.
Когда трясущаяся и громыхающая машина остановилась, Артур мысленно возблагодарил бога за то, что они действительно быстро добрались до места. Все-таки он был прав, когда говорил, что новые технологии это зло — неизбежное зло с которым он ничего не может сделать. И как только люди могут наслаждаться, катаясь на подобных агрегатах?
— Я же говорил, быстро домчу, — в отличии от своего друга Джон искреннее наслаждался поездкой. Мужчина просто обожал скорость и то невероятное чувство эйфории, которое возникало у него в груди, когда он мчался по улицам города, пугая добропорядочных граждан.
— Благодарю за помощь, — натянуто улыбнулся инспектор, снимая защитные очки и возвращая их хозяину.
— Если хочешь, могу забрать тебя, когда будешь возвращаться домой, заодно поговорим, как в старые добрые времена.
— Не стоит, я не знаю, сколько пробуду здесь, — покачал головой брюнет. Да он лучше пройдет несколько километров пешком, чем снова воспользуется паромобилем. Скорость никогда не заменит ему комфорт, который обеспечивают обычные экипажи, запряженные лошадьми. И дело вовсе не в его консерватизме, как считали многие его коллеги и немногочисленные друзья. Но вот вряд ли Джон поймет это, скорее просто посмеет и воспримет все, как шутку.
— Хорошо, но обещай, что обязательно навестишь меня. Уверен Мэри будет рада тебя видеть. То, что ты в ссоре с братом, не значит, что стоит позабыть обо всех друзьях.
— Мы не с ним не в ссоре.
— Тогда почему столько лет, ты не появлялся в родительском особняке и разговаривал с Ричардом? — усмехнулся Джон. От его внимательного взгляда ничего не могло ускользнуть, и как бы не старался Артур сохранять внешнее спокойствие и невозмутимость, он видел, что старый друг волнуется перед встречей со своим безумным родственником.