Читаем Живой текст. Как создавать глубокую и правдоподобную прозу полностью

Вчерашнее «я» (глазами самой героини).

Последний раз, когда ее видели в городе Фивер, штат Техас, Эйприл была долговязой, застенчивой девочкой – самой высокой в классе и самой неуклюжей. Прямые светлые волосы, длинные худые руки и ноги. Она вечно ходила, уткнувшись носом в книжку (конечно же, библиотечную; своих книг у нее не было, пока она не начала зарабатывать). [Мы многое узнаём о внешности героини, о ее характере, а также о финансовом положении ее семьи.]

Красивая? Да уж куда там. В те годы она даже о косметике не могла мечтать. Ни один мальчик ни разу не глянул в ее сторону; у нее и друзей-то не было.

Когда мама умерла, я хотела одного: сбежать отсюда. Как вспомню: эти чужие обноски, эта жуткая обувь. Руки в заусенцах, волосы как пакля – у папы не было денег мне на стрижку, а уж тем более на маникюр. У нас ни на что не было денег.[Внутренний монолог персонажа – один из способов познакомить читателя с его вчерашним «я». Мы словно бы подслушиваем мысли героя и напрямую подключаемся к его эмоциям, что не всегда возможно в обычном повествовании.]

Весь день школьного выпускного она с ужасом думала, что придется вставать за трибуну и говорить торжественную речь – ее назначили оратором как лучшую ученицу за всю историю их городка. Он была уверена, что просто сгорит от стыда. Однако Эйприл боялась зря: речь оказалась далеко не худшим моментом того вечера. Худшее было впереди. Когда она сошла с трибуны и возвращалась на свое место в зале, Шон Джейкобс умудрился вытянуть ногу в проход. Эйприл споткнулась и растянулась во весь свой немаленький рост под дружный хохот однокашников. Даже теперь при одном воспоминании у нее горят щеки. Шон еще подлил масла в огонь: попытался ее поднять. Она его отпихнула. Эйприл не знала, сможет ли когда-нибудь простить его за то, что выставил ее на посмешище. Наверное, такой ее и запомнили в родном городе. [Теперь мы представляем себе детство и юность героини. Можно перейти к настоящему. В дальнейшем читатель увидит Эйприл глазами главного героя, Шона.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное