Читаем Живой Журнал Нины Горлановой - май- 4 декабря 2013 полностью

- Первое свидание не состоится, если не запомните, что в Росси иначе считают этажи!



Мы с нею ездили на почту получать картон от М.М. Там слышали (о больнице? о чем?):


- Они взятку требуют, а Улицкую слушала по культуре, она говорила: «Где можно, не давайте взяток!» И я не хочу…


(вот и писателей стали слушаться, как это мне по сердцу!)



наша Миланочка по моей просьбе водила гостью по городу и музей Дягилева показала!


...

Съездила за картоном. Написала 14 картиночек. Слава сказал:


- Пять хорошие, а остальные тоже пойдут на подарки… для запредельных пьянок, когда уже никто ничего не чувствует…


...

Только что приехала от мамочки. Антон меня встретил, а 29-го он же проводил. Спасибо, дорогой сын.


Четверо суток в плацкартном вагоне по России… Я (НГ) хочу написать картину «Едоки картофеля в вагоне»: трогательные руки и лица, одно детское. Чистят над столиком яйца, картофелину, огурец. Слава:


- У тебя будут ласты вместо рук. Что они ластами почистят?


- А за окном закат пылает.



- Шесть букв… «Ананас»? Или «онанас»?


- «Антикроссворд» - это что?



От Лихой до Перми ехала ровно двое суток, и вместе со мной ехала книга о Ван Гоге. Она помогла снова прожить жизнь любимого художника. Хотя советский автор написал много нелепого: «Болезнь все чаще берет верх... И тогда появляется “Звездная ночь”».


( Я (НГ) подумала: всем бы такую болезнь, результатом которой будет «»Звездная ночь», а от нее-то уж как здоровеешь!)


В небе плыли летающие скобки, прямо по Ван Гогу, а это были ястребы.



Соседи читают «Караван историй»:


- У Ефремова все были любовницами: и Мирошниченко, и Вертинская, и все его любили. А одну он не хотел, чтобы вошла, он какашки на тарелке за дверь выставил. Так она все равно перешагнула и вошла!


Слава:


- Мифы сочиняют, потому что Ефремов у них бог плодородия.


Я:


- А может, он поступил в духе нар.-смеховой культуры, потому что мы все в этом поколении Бахтина любили?



Юмор молодых:


- Нужно ведро адеквата, и голову туда. Чтобы вся голова была в адеквате.


Раньше шутили: «Принеси ведро реверса».



Внучатый племянник 15-ти лет:


- Нашей собаке я построил дворец: метр двадцать в высоту, полтора в длину…


Оля:


- Пол с подогревом, надеюсь?


Говорю ему про деда Михаила Кондратьевича:


- Воевал, до Берлина дошел без единой царапины. Потом на Колыму…


- Колыма – это где?


- На Луне.



По КУЛЬТУРЕ передавали Гершвина, я под него написала 9 картиночек. Мама расставила мои картины на столе, как наш внук Игнатик: долго выравнивала угол к углу.



На первом пути перечитывала Пастернака: мы люди в той степени, в какой любим других людей… Я, НГ, думаю, что отсюда вытекло то, что у Мамардашвили: человек жив в такой степени, в какой оживляет других. Мамочка живет как раз по такому принципу, не формулируя его. В советское время ее ценили за все эти вопросы о здоровье и пожелания счастья. А сейчас воспринимают с раздражением. Иногда кажется, что людям нужны одни только деньги.


Соседка мамы немного старше ее. В день меняет несколько « личностей». Приходит ласковая, хвалит мои картины, я дарю ей сирень. Через час входит брат:


- Вам почта.


Смотрю: эта сирень валяется на коврике под дверью.


Через час снова стучит эта соседка, как будто в первый раз:


- О, Нина приехала! Как много картин! Наверно, всей Перми не хватит, чтобы разложить твои картины. Подари хоть мне эту рыбку японскую.


Ее мама была раскулачена и сослана с пятью детьми (и с нею тоже) на север Пермской области. Папа там сразу погиб от сердечного приступа. Девочке пришлось собирать милостыню. Трудно оставаться в здравом сознании после такой жизни. А маму Оли немцы угоняли в Германию на работы, и она вернулась тоже очень странная и всю жизнь боится людей. На той неделе не пустила домоуправление, чтобы сменить стояк: предпочитает получать воду по каплям, лишь бы не видеть людей.


Гегелевская бесконечность пролетела мимо.



А между тем, все сейчас в стране не так уж … не так уж… в шесть утра в окно донесся сегодня голос девочки:


- Кристина, я с тобой дружу!


...

Я вышла на Триумфальную из театра около пяти, совершенно позабыв, что сегодня 31 июля. Спросила у полицейского, как пройти к метро. Я была с большой сумкой из-под картин, которые оставила в «Знамени». Он мне объяснил, а потом шел за мной вплоть до вагона метро. Думал, что я буду митинговать за 31 статью Конституции? Какой-то холодок по спине пробегал: сорвется вся программа пребывания в Москве, если меня задержат... А Рубинштейн уже ужин готовил, ждал меня...



Лена (в Калитве) рассказала: «Пациентка с забинтованными ногами.


- Что случилось?


- Я пострадала при взрыве на вокзале.


- В 3 часа ночи? Вы ведь живете в четырех остановках от вокзала.


- Прибежала и как раз попала под второй взрыв!»


Я:


- Это говорит о загадочности русской души.


Слава:


- Это вечное «Хлеба и зрелищ!»



Слесарь чинил кран. Уходя, сказал:


- Звоните, если что. Так и говорите, что из библиотеки.


У Веры даже в прихожей стеллажи книг до потолка.



С утра нет интернета. Читала прекрасную книгу Далоша о любви Ахматовой к Берлину… настолько прониклась, что пересолила яичницу с помидорами (словно это я была влюблена)… чудеса!


...

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика