Первую я запомнил слово в слово — там был один крестьянин, что ехал на телеге и увидел под мостом барашка, барашек был очень милый, и крестьянин взял его с собой. И вот, крестьянин гладил барашка — бяша-бяша-бяша, пионерский костёр потрескивал, дети слушали, и вдруг барашек открывал зубастую пасть и злобно повторял: «Бяша-бяша-бяша».
Ещё одну историю услышал я у этого костра, историю про молодого офицера, что ехал по своим делам во время войны 1812 года и останавливался в маленькой деревне где-то в Карпатах, и крестьяне шептались, что дед стал упырём, и вот уже вся семья подалась, и вот, в конце, офицер несётся по пыльной горной дороге, а за ним мчится стая упырей.
И третья история была рассказана у того костра — про двух казаков, один из которых убил другого, и стонали мертвецы, и дрожали карпатские горы, и месть была страшна.
Не знаю, что стало с этим вожатым — кажется, он был только что из армии, вожатыми в наш лагерь брали не профессионалов, а просто сотрудников Конструкторского бюро им. Микояна, и неизвестно мне имя этого человека.
Но именно тогда, комариной ночью в Тучково, я ощутил величие русской литературы.
Между прочим, а не помнит ли кто ещё примеров перевода литературы в фольклор — я, кроме «плана Даллеса» из романа Иванова, не могу припомнить навскидку?
История про то, что два раза не вставать (2015-06-27)
У меня был тесть.
Эко невидаль, скажете вы. Но дело в том, что у меня был тесть-шахматист. Ну, в прочей жизни он был математик, но речь идёт о шахматах.
Дело в том, что мы с ним как-то завели разговор о стратегической роли шахмат, и об особых навыках шахматиста. Я играл в детстве, и даже имел детский разряд (теперь, кажется, это понятие кануло в бездну вместе с октябрятскими звёздочками). И вот он сказал мне веско, что если человек хорошо играет в шахматы, это означает только то, что он хорошо играет в шахматы. Это не означает того, что он выдающийся стратег или лучше соображает.
Это означает только то, что он хорошо играет в шахматы.
С эрудитами ровно тоже самое — это состояние значит только то, что человек помнит многое из прочитанного.
Это не означает даже, что он может хорошо обрабатывать информацию.
Меня давно занимала история с Вассерманом.
Казус Вассермана действительно очень интересен.
И для меня он заключается в том, что он совершенно не может спекулировать своей эрудицией.
А ведь он обладает именно не знаниями, которые предполагают систему и методы обработки, а эрудицией.
То есть, любой другой мало-мальски начитанный человек использует свои знания как инструмент. Некоторые — так, будто шулеру открылась возможность видеть сквозь рубашку карты, другие, для убыстрения работы. Наконец, можно использовать эрудицию для обольщения.
В общем, можно с ней что-то делать.
Ну, или отстаивать свои химерические построения на фоне неполного знания других, применяя нехитрые риторические приёмы.
Меж тем Вассерман городит какую-то хуйню и пользуется только урожаем на первом ходе. При первом же возражении он становится в тупик, вращает глазами и жужжит наподобие застрявшего робота.
Причём это возражение (не только от специалиста, не об этом речь), но просто от логически размышляющего человека, не так сложно отбить, будучи человеком циничным.
Игроком, даже не обязательно шулером.
Другой бы уже улыбнулся публике, кинул на лопате говна в оппонента, снова улыбнулся, присыпал бы сказанное новой химерой, а Вассерман стоит, будто ему ещё не посчитали очки в «Своей игре».
То есть, я скажу проще — Вассерман работает с невежественным слушателем, который в силу каких-то, быть может, уважительных причин, не прочитал Второе издание Большой Советской Энциклопедии насквозь, и он, этот слушатель, испытывает закономерное уважение к прочитавшему и запомнившему.
Но дальше вступает закон интерпретации и порождения новых смыслов, а Вассерман никаких смыслов не порождает, а является просто энциклопедией с устройством вывода через гортань и голосовые связки.
Оттого он и проигрывает узкому специалисту, или просто специалисту в конкретном вопросе — будь это истории польских пленных в Катыни или мировая экономика.
То есть, это такой человек, что оснащён памятью Википедии.
Вот, кстати, с Википедией в этом случае — хороший пример.
Потому как наша, русская Википедия суть пространство неожиданностей, как сама Россия.
И гипотетический Вассерман-2, состоящий из обычного человека, оснащённого мобильником с Интернетом, оказывается транслятором иногда нормальных вещей, а иногда — невообразимой хуеты и даже стиль этой трансляции совершенно непредсказуем.
И действует не хуже Вассермана — с поправкой, разумеется, на быстроту интернет-соединения.
А спроси этого человека что-то поперёк, так он зажужжит, глазами завращает — будто застрявший робот колёсиками.