Читаем Живому классику А. Исаеву. полностью

Осталась мелочь — удостовериться в верности ссылки Михаила Ивановича, которую он дал, приводя термин, на книгу М. И. Семиряги “Тайны сталинской дипломатии. 1939–1941.” Открываем указанную 283-ю страницу и читаем: “Свою позицию по этому вопросу четко изложил известный западногерманский военный историк А. Хильгрубер. В капитальном труде “Стратегия Гитлера. Политика и военные действия 1940–1941 годов”, переизданном в 1982 г., он писал: “Из совокупности нашего повествования со всей ясностью следует, что в случае с нападением Гитлера на Советский Союз о превентивной войне в традиционном смысле этого понятия — то есть военных действиях, предпринимаемых для упреждения действий противника, готового к нападению или уже начавшего таковое, путем собственного наступления, — не может быть и речи. Более того, захват европейской части России в целях создания Германской империи в континентальной Европе был еще с середины 20-х годов “великой целью” Гитлера, к которой он со времени своего “взятия власти” в 1933 году последовательно стремился, несмотря на все тактические повороты своей политики”.

Вот блин! Цепочка оборвалась!

Смотреть труд Хильгрубера не будем, потому как помним из известного сборника “Физики шутят”, что слова “традиционный смысл” расшифровываются как — “я знаю еще двух парней, которые так же считают”:-)

Кто же у нас еще серьезно писал про “превентивность”?

Ба! Так Владимир Богданович и писал. Смотрим — дал ли он определение? Нет, как и Алексей Валерьевич, не удосужился дать (чем-то они похожи, не находите?).

Но вспоминаем, что Алексей Валерьевич определил Владимира Богдановича как “английского публициста”. Поэтому… открываем “Британскую энциклопедию” (которую Владимир Богданович вполне мог читать, живя в Англии) и находим… целых ДВА родственных понятия — “превентивная война” (preventive war) и “упреждающая война” (preemptive war):

“A preventive war is a war in which one state attacks another under the proclamation of preventive self-defense. Preventive war and preemptive war differ in the certainty of an attack. While a preemptive war concerns an imminent attack, preventive war takes place with no military provocation. The justification often used by states engaging in preventive war is that another state may attack them in the future — thus an attempt to prevent it…

The term preemptive means “marked by the seizing of the initiative.” Preventive, on the other hand, is defined as “undertaken to forestall anticipated hostile action.” It implies “taking advance measures against something possible or probable.” The difference is subtle but important…”

Отсюда, определение Хильгрубера-Семиряги-Мельтюхова — это определение “упреждающей войны”, но никак не “превентивной”.

“Превентивная” война практически не связана с непосредственными действиями противной стороны. Она рассматривает эти действия лишь в гипотетическом смысле (possible or probable)…

“Англичане со своей энциклопедией для нас не указ!”, — скажете Вы.

“Пусть они нападение японцев на Пёрл-Харбор считают превентивной войной (а они как раз так и считают!). Пусть они и свое желаемое нападение на Кубу в 1956 году рассматривали как превентивную войну (а они так и рассматривали!). Нам-то что? У нас особенная стать!”

И будете совершенно правы!

Поэтому я постарался найти и советское определение этого термина.

И нашел (с помощью известного многим автора сайта сувкомментс Максима Гераськина).

Предвоенное определение.

От одного из “отцов-основателей” советской военно-теоретической школы.

Итак, Свечин А. А. “Стратегия” (М., Военный вестник, 1927):

“Крупную роль в истории играют превентивные войны; таковыми являются войны, провоцируемые одним государством в виду того, что усиление соседа угрожает ему в будущем войной, которую придется вести в условиях худших, чем те, которые складываются в настоящий момент. Превентивная война характеризуется, таким образом, положением политической обороны и стратегического наступления. Слабеющий государственный организм Австрии вел такую предупредительную войну против Пьемонта в 1859 г., чтобы помешать объединению Италии, и в 1914 г. против Сербии, чтобы преодолеть разлагавшую Австрию силу великосербского движения. После разгрома Франции в 1870 г. прусский генеральный штаб неоднократно предлагал (в середине семидесятых и восьмидесятых годов) обрушиться на Францию, чтобы не позволить ей оправиться. В 1905 г. граф Шлиффен настаивал на такой превентивной войне, чтобы разгромить Францию, воспользовавшись бессилием России, связанной войной на Дальнем Востоке и революционным движением. Источником войн является, таким образом, не только усиление одних политических группировок, но и остановка роста или ослабление других. Усиление рабочего движения и в частности СССР легко может также поставить буржуазию перед вопросом о превентивной войне.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное