Читаем Живописец смерти полностью

— И вы вызвали меня, чтобы разбираться с этим? Бред какой-то. Мне было тогда семнадцать лет, и мы просто подрались, без всякого криминального повода. Что касается другого дела, так вы хотя бы дали себе труд внимательно прочитать. С меня сняли обвинение. Понятно? Не нашлось доказательств. Девушка выглядела старше меня! Пятнадцать лет? Черта с два. Она выглядела на все тридцать. — Дартон периодически сжимал кулаки, словно упражнялся на ручном эспандере. — Мой адвокат добился снятия обвинения. — Он постучал по столу. — И вообще, почему эта запись до сих пор в полиции? Я хочу видеть своего адвоката.

— Конечно, поговорите со своим адвокатом, — спокойно произнесла Кейт. — Если тогда вам было семнадцать, это нужно исключить. А другой случай… не знаю, он по-прежнему числится за вами, и нигде не сказано, что обвинение было снято. — Она положила руки на стол. — Послушайте, Дартон, мне до всего этого нет никакого дела.

— Тогда почему я здесь?

— У вас есть картина Итана Стайна…

— Разве это противозаконно?

— Вы побывали в мастерской художника за неделю до убийства.

— Нет, я там не был.

— Ваша фамилия значится в ежедневнике Итана Стайна.

Вашингтон беспокойно задвигался.

— Я отменил встречу. В тот день было много работы.

Теперь, когда Стайн уже мертв, у Кейт не было возможности ни подтвердить, ни опровергнуть это утверждение.

— Я собирался купить еще одну картину, с учетом того, что они подешевели. Мне нравятся его работы. Я уже говорил вам это.

— Но не сообщили, что планировали встретиться с ним всего за неделю до его гибели.

— Я не думал, что это важно.

— Неужели? Человека убили — человека, которому вы собирались нанести визит, — и вы не сочли это важным?

Вашингтон промолчал, но чувствовалось, что он весь наполняется злостью.

— Вы были знакомы с Уильямом Пруиттом?

— Нет.

Кейт выдержала долгую паузу, а затем сухо продолжила:

— Мистер Вашингтон, ведь вы не просто ушли из фирмы «Прекрасная музыка» по собственному желанию. Вас уволили.

— Ну и что?

— А то, что этот Уильям Пруитт владел солидным пакетом акций фирмы, и, по словам вашего босса Арона Фельдмана, вы потеряли работу именно из-за Пруитта.

Темные глаза Вашингтона вспыхнули.

— Кучка говнюков, белых расистов, убоялась этой музыки! Но знаете, Пруитт оказал мне услугу. Я все равно собирался уходить оттуда, как и говорил во время нашей предыдущей встречи.

— Вы действительно это говорили. Только опустили факт знакомства с Биллом Пруиттом.

— Я знаком с ним не был, — раздельно произнес Вашингтон. — Я знал, кто он такой, знал, что он один из предводителей толпы линчевателей, ополчившихся на нас, бормочущих какой-то дурацкий рэп, ниггеров. Но я ни разу с ним не встречался.

Кейт посмотрела ему в глаза.

— То, что Пруитт был человеком, который фактически вас уволил, и вы это знали, является вполне убедительным мотивом.

— Я уже сказал вам — он оказал мне услугу. Теперь мне работать одному гораздо удобнее.

— Наверное, — согласилась Кейт. — Давайте договоримся: я верю вам в этом, а вы будете со мной откровенны… насчет Элены.

Вашингтон скрестил руки на массивной груди.

— В каком смысле?

— У вас была связь.

Он внимательно посмотрел на нее и промолчал.

— Дартон, — Кейт наклонилась ближе, — управляющий домом, где жила Элена Солана, описал человека, который часто ее навещал. Вы полностью соответствуете этому описанию. Может, привести управляющего сюда и устроить вам очную ставку, или вы сами расскажете правду?

— Ладно. — Огромные плечи Вашингтона обмякли. — У нас была связь.

— И что дальше?

— Все шло прекрасно, — по крайней мере я так думал, — а затем Элена переметнулась к другому.

— Вы знаете, к кому?

Вашингтон отвел взгляд и уставился на стену.

— Я видел ее один раз с тем парнем — она меня не заметила. Белокурый, высокий, худощавый, очевидно, лет тридцати пяти. Он ее обнимал. — Вашингтон снова сжал кулаки. — Элена ушла от меня к белому парню. Что ж, это закономерно, разве не так? — Он невесело засмеялся. — Я пошел за ними. Увидел, где он живет. Узнал его фамилию. — Вашингтон снова посмотрел на Кейт. — Деймиен Трайп.

— Но у вас после этого состоялся телефонный разговор с Эленой. И пожалуйста, Дартон, не надо хитрить — у нас есть доказательства.

— И да и нет. Я очень скоро повесил трубку. Она хотела, чтобы я ей помог, но… — Он замолчал и принялся разглядывать свои руки.

— Зачем Элене понадобилась ваша помощь? — настойчиво спросила Кейт.

— Я думаю, это было как-то связано с Трайпом. Возможно, он ей угрожал, но… — Вашингтон покачал головой. — Не знаю. Я не стал слушать. Подумал: значит, теперь тебе понадобилась моя помощь, вот как? Понимаете, Элена меня обидела, и… Конечно, черт возьми, мне следовало ее выслушать! — Кейт увидела, что у него на глаза навернулись слезы. — Черт бы меня побрал, — прошептал он.

— Мы задержали Трайпа.

Вашингтон выпрямился.

— Слава Богу.

— Пока Бога благодарить рано. У Трайпа очень хороший адвокат.

— Вы его отпустили?

— Были вынуждены. — Кейт вздохнула.

Дартон Вашингтон размял плечи, рельефно выделились мощные мускулы шеи.

— Вам надо его прижать.

— Стараемся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Макиннон

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы