Читаем Живописец смерти полностью

Трайп сказал еще что-то, и она ответила. Но слова приходили к ней откуда-то издалека, потому что в ушах громко стучала кровь. Единственное, что Кейт видела, это его розовый язык, облизывающий костлявый палец, и ухмылку — ту же самую, какую он изображал перед камерой. Она напряглась и сделала резкий выпад, но Трайп оказался проворнее и увернулся. Кулак Кейт ударил в плакат фильма Хичкока «На северо-северо-запад». Название почему-то было написано по-французски. Плакат был в раме. Стекло раскололось, и кровь размазалась, запачкав чуть раздвоенный подбородок Кэри Гранта и превосходные белые зубы Евы Мари Сейнт.

— Сумасшедшая! — крикнул Трайп.

Кейт не чувствовала боли и не видела крови. Она ослепла. За время службы в полиции с ней такое случалось несколько раз, и это было ужасно. Теперь остановить ее не могли никакие силы. Не спуская взгляда с Трайпа, Кейт выхватила пистолет.

Его испугало не оружие, а то, что он увидел в ее глазах. Трайп пустил в ход свое обаяние, которое никогда не подводило: улыбочка, ямочки на щеках и прочее.

— Успокойся, Кейт, — промолвил он, кладя руку ей на плечо, даже чуть поглаживая.

— Ах ты, сволочь, — прошептала она. — Да ты же… мертвец!..

Трайп быстро развернулся и нырнул в толпу. Его белокурые волосы на мгновение мелькнули в узком коридорчике, ведущем в туалет, который в «Анжелике» был общий.

— Трайп! Остановись!

— У нее пистолет! — крикнул кто-то, и толпа мигом рассеялась.

Кейт только сейчас осознала, что сжимает в руке «глок». Ричард прорвался сквозь толпу, увидел жену, которая с бешеным взглядом мчалась по фойе с пистолетом в руке. Окликнул ее, но она его не слышала, потому что уже была в узком коридорчике.

Удар ногой в дверь кабинки оказался настолько сильным, что дерево раскололось, со стены посыпалась штукатурка.

— Боже мой, помогите! — завопил Трайп. — Эта стерва сумасшедшая!

Кейт ворвалась в маленькую кабинку, где он присел за унитазом. Чей-то голос, хриплый и незнакомый, несколько раз выкрикнул: «Элена, Элена, Элена…», но, только увидев рядом Ричарда, Кейт осознала, что это был ее собственный голос. Одной рукой она держала Трайпа за горло, а другой приставила к виску пистолет.

— Прекратите!

В туалет вбежали двое полицейских с пистолетами, следом еще двое. Толстый коп пыхтя, словно пробежал марафонскую дистанцию, отстранил Ричарда и приставил ко лбу Кейт пистолет.

— Я детектив отдела по расследованию убийств Управления полиции Нью-Йорка, — сказала она. — А этот негодяй оказал сопротивление при аресте.

— Ничего себе! — проговорила Эми Шварц, протискиваясь сквозь толпу. Ее взору предстали разбитая дверь кабинки туалета, полицейские и Кейт. Такой она никогда ее прежде не видела. — Потрясающая женщина! Какое там кино! За свои деньги мы получили гораздо более интересное зрелище! Невероятно! Если она рядом, никакое кино не нужно.

Кейт внезапно ощутила, что у нее подергивается щека. Она провела по ней пальцами, посмотрела на руку, увидела кровь и проворчала, высматривая что-то на полу:

— Надо же, туфли за три сотни долларов придется выбросить. Никто не видел, куда подевался каблук?


Было уже за полночь. Мимо маленькой кабинки Кейт двое полицейских протащили подростка, который выкрикивал что-то насчет демонов и дьяволов. Деймиена Трайпа после врачебного осмотра поместили в камеру предварительного заключения. Тот же врач сделал Кейт перевязку кисти.

— Как самочувствие?. — спросил Ричард.

— Врач сказал, что жить буду.

— Это хорошо. Я хочу кофе. А ты?

— Учти, он здесь ужасный.

Теперь, когда адреналин весь испарился, Кейт хотелось лечь на пол и свернуться калачиком. Появился хмурый Флойд Браун в серых тренировочных штанах и кроссовках «Найк».

— Я вижу, Макиннон, у вас сегодня выдался необычный вечер.

— Бывали похуже, — отозвалась она, прикоснувшись перевязанной рукой к щеке.

— К вашему сведению, я объявил по Трайпу «сигнал всем постам». Почему вы сразу не отменили?

— Вроде как забыла.

— Вроде как? Может быть, мы составим список всех ваших неправильных действий? Например, взялись задерживать его одна, без поддержки, проявив совершенно излишнюю эмоциональность. Хотите, чтобы я продолжал? — Браун вздохнул. — Значит, Трайпа мы заполучили. Есть свидетели, что он при аресте оказал сопротивление?

— Только если вы доставите сюда раковину и унитаз, чтобы они дали показания…

— Это не шутки, Макиннон. Нам нужно привязать его к нашему делу.

— Я знаю, — сказала Кейт. — Но ведь мы нашли наркотики…

— Это совсем по другой части. А к нашим убийствам его этим не привяжешь, потому что нет отпечатков пальцев и анализов на ДНК.

— Можно пропустить Трайпа через детектор лжи.

— Только с согласия его адвоката.

В кабинку вошел Ричард с двумя пластиковыми стаканчиками, от которых шел пар.

— Вот, держи скорее, а то пальцы жжет. — Он поднял голову. — Хм…

Кейт взяла стаканчик.

— Познакомься. Это мой коллега, Флойд Браун. — Она взглянула на старшего детектива. — А это мой муж, Ричард Ротштайн.

Мужчины внимательно рассматривали друг друга, а потом обменялись рукопожатиями.

— Детектив Браун только что сделал мне внушение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги