Читаем Живописец полностью

В "Стоглавном уложении" сказано… — Имеется в виду сборник решений Стоглавого собора 1551 г., регулирующий внутреннюю жизнь русского духовенства и его отношения с обществом.

С. 203…это нижняя ступень лестницы, виденной святым Иаковом… — Имеется в виду один из фрагментов библии.

С. 208. Доменикино (1581–1641) — итальянский живописец.

…"Оссиан" Жироде… — Подразумевается картина французского художника Анн Луи Жироде-Триазон (1767–1824) "Тени французских генералов, встречаемые в Елисейских полях Оссианом".

Фридрих Каспар Давид (1774–1840) — немецкий живописец, представитель раннего романтизма.

С. 212. "Левана" — написанный в духе просветительства и гуманизма трактат "Левана, или Учение о воспитании" (1806) немецкого писателя Жан Поля (Иоганна Пауля Фридриха Рихтера, 1763–1825).

Баттё Шарль (1713–1780) — французский эстетик-классицист.

Катремер (Катрмер) де Кенси Антуан Хризостом (1755–1849) — французский археолог и теоретик искусства.

С. 213. Шевалетная живопись — станковая живопись (от фр. chevalet — станок, мольберт).

С. 214. Рафаэль долго думал, как изобразить ему Пресвятую… — Легенда о видении Рафаэля, раскрывающая представления о творчестве как о совершающемся по божественному наитию процессе, была распространена среди романтиков. Можно предположить, что Полевой основывается в данном случае на книге В. Г. Вакенродера "Сердечные излияния отшельника — любителя искусств".

Оно низошло к нему, как древний Зевес к Семеле… — Согласно античному мифу, возлюбленная Зевса царица Семела упросила его предстать перед ней в божественном облике; Зевс явился к ней, сопровождаемый громом и молнией, и Семела была убита пламенем.


С. 216. Косморама — картина, написанная и поставленная так, что при взгляде через стекло кажется живой.

С. 217. Аматёр — любитель.

Мурилло (Мурильо) Бартоломе Эстебан (1618–1682) — испанский живописец.

Ангелика Кауфман (1741–1807) — немецкая художница.

Гвидо Рени (1575–1642) — итальянский живописец.

Караваджио (Караваджо) Микеланджело да (1573–1610) — итальянский живописец, основоположник реалистического направления.

Тинторетто Якопо (1518–1594) — итальянский живописец.

С. 218. Ланкастерская метода — получившая распространение в 1810-20-х гг. система взаимного обучения.

…акростихи, дистихи, мельестихи, шарады… — разновидности стихотворений, подчиненные различным правилам, выполнение которых представляет значительные технические трудности.

Буриме — стихотворение на заданные рифмы.

Снейдерс Франс (1579–1657) — фламандский живописец; в числе его работ имеются анималистические картины.

Поттер Паулюс (1625–1654) — голландский живописец; на его полотнах часто изображались фермы, пастбища.

С. 220…четыре стиха любимого своего поэта… — Далее цитируется драма Гете "Торквато Тассо" (д. 3, явл. 4).

С. 221. Эпиграф к третьей части повести — из романа Жана Жака Руссо (1712–1778) "Юлия, или Новая Элоиза" (1761) (часть 2, письмо XVI, от Сен-Пре к Юлии).

С. 224. Как хорошо знал подобное состояние души Байрон!.. — Далее цитируется поэма "Шильонский узник" (1816). (Прозаический перевод подстрочника по изд.: Полн. собр. соч. лорда Байрона. — СПб., 1894. — Т. 2,- С. 143.)

С. 225. Франклин Бенджамин (1706–1790) — американский просветитель, ученый, государственный деятель.

Плерезы — траурные нашивки на платье.

С. 228. Под мягким дерном гробовым… — из стихотворения Жуковского "Подробный отчет о луне" (1820).

С. 229…наш милый поэт… — вероятно, А. С. Пушкин.

Мирмидоны — племя, возникшее после того, как Зевс превратил муравьев в людей.

Омфала — в греч. мифологии лидийская царица, у которой Геркулес (Геракл) провел в услужении три года.

…трепещущие их львиной кожи! — Первым из подвигов Геракла стал бой с немейским львом, шкура которого была неуязвима.

С. 231. Как быть! а всем одно! всех на пути… — из идиллии Иоганна Петера Хеббеля (Гебеля) (1760–1826), переведенной Жуковским под названием "Деревенский сторож в полночь" (1816).

С. 233. Синель — шнурок с бархатистым ворсом.

С. 237. Рафаил — в послебиблейской мифологии ангел-целитель, посланный на землю, чтобы исцелить Товита и невесту его сына Товии.

Кикимора — по русским поверьям, род домового…из грязи Понтинской? — Имеются в виду Понтийские (Понтинские) болота близ Рима.

С. 239. Гораций — Квинт Гораций Флакк (65 до н. э.-8 до н. э.), римский поэт; в его произведениях часто встречаются философские рассуждения и наставления.

Епанча — старинная верхняя одежда, широкий плащ.

С. 243. То die, to sleep! — "Гамлет" (д. 3, явл. I).

С. 244. 17-е сентября! — день именин Веры.

С. 246. Сталь Анна Луиза Жермена де (1766–1817) — французская писательница; ниже речь идет о ее романе "Коринна, или Италия" (1807).

Каталани — см. примеч. к с. 105.

С. 247. Ты любишь тяжело и трудно… — неточно цитированные строки из поэмы Пушкина "Цыганы" (1824, издана 1827), при публикации "Живописца" в МТ являлась эпиграфом ко всей повести.

С. 251. "Письмовник" — многократно издававшаяся книга Н. Г. Курганова (1725–1796), содержащая в себе сведения по грамматике, переводы и переделки анекдотов, раздел стихотворений и пр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное