Вокруг была пустота. Никого и ничего. Голый лес; деревья с облетевшими листьями; замусоренные дороги; безжизненные тёмные дома, время от времени попадающиеся по пути; столь же пустые машины… Я один. Мир погиб, всё мертвы.
Качаю головой.
— По какой же грани я сегодня прошёл… — вновь задумался, повторяя слова вслух, чтобы хоть звуком, даже собственного голоса, разбить гнетущее чувство тревоги. — Ещё и без возвратов.
Второй раз за всю свою жизнь, я оказался в ситуации, когда не было ни единой возможности переиграть уже совершившееся. И ведь я действительно не мог поступить иначе! Тогда, с танком, был вариант бросить фургон и всё имущество, пытаясь сбежать на своих двоих — тоже не сто процентный результат, либо прорываться на фургоне, попытавшись объехать или обхитрить ту толпу трупов — результат скорее будет отрицательным, чем положительным. Либо… атаковать врага. Я выбрал последнее. Военные не ожидали этого. Хех, да уж… будь у них стандартная поддержка пехоты, как и приписано при сражении с танком, то у меня не было бы ни единого шанса. А так… внезапно оказалось, что танк — не такая уж и прочная штука!
Ага, если умудриться попасть довольно тяжёлой связкой гранат на расстоянии в двадцать-тридцать метров. А одна граната вешает порядка шестисот грамм. Вот и считайте…
Шум вдали окончательно затих. Пулемёт замолк уже давным давно, а простые выстрелы, что продолжали доноситься даже на таком расстоянии, лишь только что. Интересно, кто победил? Я бы поставил на зомби, но не могу быть в этом уверен наверняка. Всё может быть… Просто представляю, сколько же туда набилось трупов! Ещё и собственные мертвецы, наверняка, начали вставать. Вряд ли их кто-то контролировал и своевременно добивал.
К счастью, до города идти было не особо долго, ибо мы не успели заехать совсем уж далеко от Крофорда, а потому уже через час подошёл к нужному месту. Машина была сразу замечена мной, ибо столь грязная тачка была здесь единственной.
— Боже, как я задолбался, — сел прямо в салон, среди бутылок воды и мешков с вещами. — А ещё, по дороге наткнулся на одну парочку… — оглядываю людей, понимая, что их… не хватает. — Давай, Лэнс, поведай мне, где ещё тройка?
— Отправились в аптеку неподалёку, — кивает он вперёд. — Пока ехали, заметили аж две. Первая была полностью разграблена, даже градусники, прокладки и прочую херню вынесли.
— Прокладки, для девчонок, тема нормальная, — хмыкнул я. — Во всяком случае, без них им придётся куда как труднее.
— Привыкнут, — ухмыльнулся Чапман. — Пусть подкладывают платок или ещё какую тряпку.
— Вот так им всем и скажи, — широко зевнул я. Хотелось просто расслабиться и полежать. Даже новость, что Фриман, Маджо и Вилер отправились в «сольное плавание» не смогла взбодрить меня в должной мере. — Всему лагерю.
— Неплохо тебя развезло, — присел он рядом. — Ох ты же… Откуда дырка в рюкзаке?
— Интересно? — улыбнулся на это. — Ждём остальных, поведаю вам одну занимательную историю… Ибо не хочу рассказывать её на несколько раз. Ну нахрен.
— Ла-а-адно, — недовольно протянул Лэнс. — А я тут его дожидался, значит, чтобы Сандерс не переживал о пустой машине. А он даже не хочет рассказать другу о случившейся передряге.
— Это будет тренировкой твоего терпения, — приподнял палец. — По жизни ещё пригодиться.
— Терпеть? — выгнул он бровь.
— И это тоже, — хохотнул на его слова. — А пока, дай мне просто немного отдохнуть. Чёрт… сегодняшний день богат на события…
Поняв не слишком тонкий намёк, Чапман отстал и замолчал, также уставившись в стену. Правда время от времени он выглядывал в окно. Уверен, в любом другом случае уже полез бы сидеть в телефоне, но сейчас заряд нужно было экономить. А потому вспоминали давно забытые «развлечения», вроде чтения инструкции к использованию дезодоранта и наблюдению за природой.
Благо, сильно долго ждать не пришлось и уже через полчаса подошли остальные.
— Фу, — поморщился Майкл. — Пока ходили по улице, уже и отвык от этой вони внутри фургона. Тухлятина, смешанная с чем-то горелым.
— Это всё я, — едва заметно дёрнул уголками губ. — Как сходили?
— Херово, — ответила Сара, подняв небольшой пакет. — Всё, что смогли отыскать. Кто-то хорошо прошерстил здешние аптеки.
— Ставлю свою новенькую бритву, это были те вояки, которых мы обнесли, — выдал афроамериканец, присаживаясь напротив меня.
Последним залез Том, который тут же занял место пассажира, впереди. Оно и правильно, он был слишком здоровым, чтобы торчать вместе с нами и кучей вещей, которыми оказался завален фургон.
— Теперь этого уже не проверить, — вздохнула Маджо. — Хотя я бы от бритвы тоже не отказалась.
— Скоро все перейдём на так называемые «опасные» лезвия, — вяло хмыкнул в ответ. — Придётся переучиваться.
— И ты, конечно же, умеешь ей пользоваться? — женщина села рядом, покосившись на мою сумку и дырку в ней, после чего демонстративно ткнула туда пальцем.
— Умею, — я сидел с полуприкрытыми глазами, и руками, закинутыми за голову, оттого предпочёл сделать вид, что не заметил её намёка.