Читаем Живые и мертвые. Часть IV (СИ) полностью

— Давай, Эйд, покажи, что ты умеешь обращаться с этими тварями, — хохотнул Фриман, чьё настроение, после моих уверенных слов, ощутимо выросло. Или это он рассмотрел кучу аккуратно нарезанного, вполне себе симпатично смотрящегося мяса, маринующегося в каком-то коньяке? Выглядит, признаться, вполне себе неплохо. Я ожидал худшего, ведь собаки были не особо упитанными.

— «Тварями», ну-ну, — отбросил тряпку в сторону и оглядел свою форму. «Маскировка» и капли крови, натёкшие от разделки, создавали ощущение какого-то маньяка. — Надо переодеться, прежде чем к ним выходить. И отбить запах бойни. Животные хорошо чуют кровь, могут напугаться.

Посмотрел на Маджо.

— У нас вроде бы гель какой-то был? Посмотри, что в вещах. И захвати нормальной одежды, только руки вначале помой.

У неё, в отличии от меня, они всё ещё были в крови, ибо женщина продолжала возиться с мясом. Плюс собирала отходы в пакеты.

— Порошок принесу, — прикинула Сара, — который на прошлой ферме забрали. Как раз отобьёт всё, что только можно.

Приведя себя в божеский вид и натянув обычную футболку с шортами — пир, мать вашу, для комаров! — отправились на указанную позицию, где уже караулил Лэнс с Томом. Бездельники! Вот чего они тут вдвоём-то торчат?

— Окрестности, зомби, нападения выживших, — негромко пробурчал я. — Плевать на риск! Какая разница, если на горизонте показались овечки, верно, парни? — сарказм получился сам собой.

— Сам-то не особо спешил за местностью следить, пока с мясом работал, — хмыкнул Чапман.

— И ты решил взять с меня пример? — выгнул бровь.

— Стадо могло уйти, — ответил Том, — тогда один пошёл бы предупредить вас, а второй бросился за ним следом.

— Ладно, — пожимаю плечами, — принимается.

Пристроившись рядом с остальными, почти сразу заметил вдалеке небольшую отару овец, которые паслись на широком поле, расположенном за забором участка, на который мы прибыли.

— Лэнс, сука, не ошибся, — пару минут позалипав на них, произнёс я. — И правда овцы. Почему я думал, что поблизости их не найдётся? — едва слышно пробормотал на это, продолжая вместе с остальными наблюдая за животными.

— И чего дальше? — спросила Маджо.

— Ловить их, — ответил Чапман.

— Как? — уточнил Фриман.

— Так… — задумчиво почесал лоб. — Для начала, скорее всего ловить и не понадобится. Просто обойдём живность по кругу, с палками, да начнём гнать вперёд, в сторону фургона. Предварительно только мясо и остатки собачьих туш убрать. Ну и самим переодеться, — взглянул на парней, — чтобы не вонять кровью и заражёнными. А там: откроем кузов и…

— Не вместятся, — решительно высказался Том.

— Угу, — с сожалением прикинул я. — Разве что в мёртвом виде друг на друга покидать. Но это тот ещё бред.

— И какой вариант? — спросил Лэнс.

— Хватаем штук пять, — вздохнул я, ибо уже понимал, на кого свалится данная задача. — А дальше как планировали: едем до наших, сгружаем, возвращаемся обратно с несколькими машинами и загоняем туда остальных. Только нужно ещё какую-нибудь доску постелить, дабы овцы прямо по ней забрались внутрь…

— Толку от пяти? — выгнул бровь Майкл, прерывая меня. — И где остальных потом искать будем? Может, один останется для пригляда, пока остальные сгоняют туда и обратно?

— Дайте договорить, — вытянул руку. — Уже ведь… тьфу, — сплюнул на землю и вздохнул. Потому что обсуждали всё по несколько раз! Но стоило только столкнуться с ситуацией, как тут же полетели глупые вопросы! — Вначале узнаем, где отара вообще проживает, посмотрим их реакцию на человека. Потом попробуем разделить. Должны отреагировать нормально. Быть может, — ухмыльнулся, — те собаки, которых мы забили, были из тех, кто за ними следил. Но это так, отвлечение от темы… — махнул рукой.

Честно сказать, не ожидал вот так сходу наткнуться на живность. Немного даже сам растерялся, что говорить об остальных?

— Если отара хорошо отреагирует на разделение, то часть перевезём сейчас. То есть — завтра, когда поедем к своим поутру. Если плохо, то оставим всё как есть и вернёмся позднее, уже с несколькими машинами и прицепом.

— А может и правда разделиться? — уточнила Сара. — Тут до пожарной станции ехать чуть более шести часов. Если не останавливаться и поддать газу, то можно и за пять справиться…

— Не по этой дороге, — поморщился Лэнс.

—…а так Майкл верно говорил: вдруг сбегут? — продолжила она.

— Делить группу — риск, — однако, я всё-таки задумался. — Проще будет загнать овец в один из сараев, которые использовались на ферме, — киваю на строения, — да оставить. Вернёмся через день, ничего им не будет. Ибо одиночка всё равно не справится со стадом: не хватит навыков.

— Даже у тебя? — ухмыльнулась Сара.

— Я что, пастух? — закатил глаза. — Понахватался кое-каких знаний, тут — да, но не более.

— Тогда надо проверить те домишки, — кивнул Чапман. — На наличие в них дыр, крови и всякой прочей херни.

— Зомби там нет, — выдал Вилер. — Это мы уже выяснили.

— Хоть это выяснили, — улыбнулся в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы