Читаем Жизнь №2 полностью

Вечером, как и планировали, мы выбрались в город. Сначала поужинали в ресторане – я позволила братьям угостить нас в честь дня моего рождения, на что Рокки отреагировала поджатыми губами, – потом я решила заглянуть в художественный магазин, потому что после кинотеатра было бы слишком поздно – магазин работал только до десяти часов, а сеанс в кино оканчивался в одиннадцать. Расхаживая между стеллажами с карандашами, красками, полотнами, мольбертами, я старалась не думать о том, как отношусь к тому, что оставшиеся на улице Ронан с Рокки обнимаются, и я вижу это через панорамную витрину магазина. Он хороший парень. Так ведь? Рокки не посмотрела бы на нехорошего. Хотя я не уверена в этом. Ей ведь нравится бунт, а Ронан, в отличие от Гранда, как раз бунтарь. Кстати, а куда девался Гранд?

<p>Рокки</p>

Рашель застряла в магазине, а я предпочла остаться на улице, чтобы покурить. Оказалось, что не прочь покурить и Гранд – я одолжила ему одну сигарету из своей упаковки, пока Ронан умыкнул сигарету из моих губ. То ли он баловался, то ли всерьёз не хотел давать мне курить. Начал обжиматься со мной, и хотя первое время я его отталкивала, всё же позволила ему стоять со мной в обнимку – он был тёплый, улыбающийся и приятно пахнущий, так что мне было весело в его компании. Хочет обниматься – пообнимаемся, может быть даже ещё раз переспим, но это никак не повлияет на то, что я сказала ему накануне ночью – мне не нужны серьёзные отношения. Кольца, растущий живот, дети, памперсы с какашками – это всё не для меня. Вот хорошая встряска в постели – это да, хорошо. И так как Ронан оказался очень хорош в сексе, сейчас я всё же позволила ему приблизиться ко мне впритык – пусть эта близость разожжёт в нём пламя на грядущую ночь.

К курящему Гранду пристала какая-то старуха. В ответ на её просьбу о мелочи, он протянул ей пятидесятидолларовую купюру. Женщина затрясла ей у себя над головой и с безумным блеском в глазах громко произнесла: “Мужайся! У тебя будет спутница жизни намного старше тебя, которая умрёт немногим раньше тебя. Не будет у вас детей. Только два общих ребёнка – тебе племянники, а ей правнуки”. Стоило старухе зайти за угол здания, как я резко отстранилась от Ронана. Что за бред?

<p>Рашель</p>

Фильм был потрясающим. Правда, на новый триллер все билеты были распроданы, так что мы попали на старую французскую комедию с Пьером Ришаром и Жераром Депардье в главных ролях. Я смотрела этот фильм пару раз, в конце прошлого века, однако сейчас он вызвал во мне совершенно новые эмоции: теплота, спокойствие, тихое счастье, почти детство. В полупустом зале слева от меня сидела Рокки, безуспешно старающаяся игнорировать Ронана – в конце фильма он перетащил её целоваться на задний ряд, – а справа от меня до конца фильма просидел Гранд, с которым мне было неожиданно комфортно хохотать с самых смешных моментов и обмениваться попкорном – у него был солёный, а у меня карамельный. После фильма Ронан с Рокки задержались, чтобы купить чипсов, Гранд, вроде как, тоже за них зацепился, а я вышла на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Немногочисленные зрители одинокими струйками или парочками расходились по парковке кто куда, а я, в надежде насладиться звёздами, хотела уже запрокинуть голову, чтобы разочароваться их отсутствием в холодном осеннем небе, как вдруг заметила трёх странных мужчин. На первый взгляд, одному было немногим больше сорока, а двум его спутникам немногим больше двадцати. Все трое были очень сильно похожи между собой, словно близкие родственники: светловолосые, худощавые, с острыми чертами лица и странным “огнём” в тёмных глазах. Все трое смотрели на меня так, что я вдруг беспричинно почувствовала себя мишенью, и, главное, они направлялись прямо на меня, причём очень быстрым шагом… Неосознанно я как будто вся сжалась и сделала шаг назад, к источающим тёплый свет окнам кинотеатра, но сразу же в кого-то врезалась. Охнув от испуга, я обернулась и, к своему неимоверному облегчению, увидела Гранда. Трое мужчин резко затормозили буквально в метре от нас. Я снова смотрела на них, а они… Старшие смотрели на Гранда, а младший на меня и таким взглядом, будто я была что-то должна ему.

На моё плечо вдруг упала тяжелая рука Гранда, и в следующую секунду вторая его рука протянула мне – скорее, едва не врезала мне в живот, – розового плюшевого медведя.

– Вы что-то хотели? – первым заговорил младший Дарем, ещё более низким баритоном, чем говорил обычно.

– Просто хотели узнать, где здесь туалет, – отозвался старший мужчина.

– В здании, – на сей раз в его голосе послышалась недружелюбная нота, его массивная рука стала немного отяжелять моё правое плечо.

– Спасибо, – только и выдал мужчина, после чего прошел мимо нас вместе со своими парнями.

Обернувшись, чтобы проводить странных незнакомцев взглядом, я увидела Ронана с Рокки выходящими из кинотеатра и резко отстранилась от Гранда, до сих пор не убравшего руку с моего плеча. Но стоило его руке соскользнуть с моего плеча, как я улыбнулась ему, прижав к себе плюшевого медведя:

– Это мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература