Так что получилось, что я начал писать гораздо больше собственного материала на Dirty Work – и такого и сякого. И мерзкая атмосфера в студии действовала на всех. Билл Уаймен почти перестал появляться, Чарли улетал домой. Как я теперь вижу, в тогдашних вещах что не наезд, то угроза, сплошь и рядом: Had It with You, One Hit (to the Body), Fight. Мы сделали клип на One Hit (to the Body), в котором более или менее все прямо показано: у нас там почти буквально доходит до рукопашной помимо всякого сценария. Fight тоже дает представление, куда зашла на этом этапе братская любовь между двойняшками Глиммерами:
Gonna pulp you to a mess of bruises’Cos that’s what you’re looking forThere’s a hole where your nose used to beGonna kick you out of my door.Gotta get into a fightCan’t get out of itGotta get into a fight[243].И еще Had It with You:
I love you, dirty fuckerSister and a brotherMoaning in the moonlightSinging for your supper’Cos I had it I had it I had it with youI had it I had it I had it with you….It is such a sad thingTo watch a good love dieI’ve had it up to here, babeI’ve got to say goodbye’Cos I had it I had it I had it with youAnd I had it I had it I had it with you[244].В таком я был тогда настроении. Had It with You была написана в гостиной у Ронни, в его доме в Чизике прямо на берегу Темзы. Мы собирались возвращаться в Париж, но погода была такая дурная, что мы застряли на все время, пока опять не заработал дуврский паром. С нами были Питер Кук и Берт. Отопление не включили, и согреться можно было единственным способом – врубить усилители. Не помню, чтобы когда-нибудь раньше – может, только с All About You – сочинял вещь и тут же начинал понимать, что вообще-то пою про Мика.
Альбом у Мика вышел под названием She's the Boss (“Командует она”), и этим все сказано. Я так и не удосужился хоть раз его послушать от начала до конца. А кто удосужился? Это как Mein Kampf: все поставили себе на полочку, но прочесть руки не дошли. Что касается его последующих альбомных названий, то они прямо как на подбор: Primitive Cool (“Доисторически крутой”), Goddess in the Doorway (“Богиня на пороге”) – которую ну просто невозможно было не переименовать в Dogshit in the Doorway (“Собачье дерьмо на пороге”), – тут я даже говорить ничего не буду. Он скажет, что я не умею себя прилично вести и что у меня не рот, а помойка. Он даже написал песню на эту тему. Но этот его сольный контракт сам был таким неприличием, что никакие словесные тычки и в сравнение не идут.
Только по одному отбору материала мне показалось, что он совсем нюх потерял. Очень печальное зрелище. И он явно не готовился к тому, что не будет никакой реакции. Расстроился, естественно. Но мне просто в голову не приходит, с чего он решил, что у него все пройдет на ура. Тут-то я и почувствовал, что Мик оторвался от реальности.
Но, чем бы там Мик ни занимался, какие бы ни строил планы, я не собирался тухнуть и копить в себе яд. В любом случае в декабре 1985 года все мое внимание вдруг резко переключилось на другое – на чудовищную новость о смерти Иэна Стюарта.
Он умер от инфаркта в сорок семь лет. Я ждал его в тот день после обеда в отеле Blakes в районе Фулхэм-роуд. Мы собирались встретиться после его похода к врачу. И примерно в три часа ночи накануне звонит Чарли. “Собираешься встречаться со Стю?” Я говорю, да. “Короче, не придет он” – это так Чарли решил сообщить мне новости. Поминки провели на гольфовом поле в Лезерхеде, в Суррее. Он бы оценил иронию – только так он смог нас туда наконец затащить. Мы сыграли концерт-посвящение в клубе “100” – первый раз за четыре года появились вместе на сцене. Смерть Стю оказалась самым страшным ударом в моей жизни, кроме того, когда у меня умер сын. Поначалу ты еще под анестезией, продолжаешь, как будто он еще где-то есть. И он правда всегда был – являлся то так, то эдак еще очень долго. И сейчас является. Всплывает в сознании всякое смешное, из-за чего чувствуешь, будто он рядом, например, этот его характерный выговор из-за выпирающей челюсти.