Грейс – правильная девочка. Она хочет, чтобы в ее жизни не было потрясений. С трезвым расчетом она подходит к выбору карьеры, изучая юриспруденцию. С таким же трезвым расчетом она намерена когда-нибудь выйти замуж. Грейс даже подсчитала для себя оптимальное количество сексуальных партнеров: «парень номер три» станет ее мужем. Что в ее планы не входило, так это что в Лас-Вегасе помимо конференции юристов состоится конференция работников порноиндустрии и она застрянет в лифте с чертовски красивым порноактером. События будут развиваться стремительно, Грейс поймет, что мир не делится на черное и белое, а ее новый знакомый, Карсон, может преподать ей пару важных уроков. Не только в физическом смысле.
Современные любовные романы18+Мия Шеридан
Жизнь – безумная штука, Карсон
© Филатова В., перевод на русский язык, 2022
© Бушуева Т., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Скорпион
Глава 1
Грейс
Когда я вошла в роскошный отель-казино «Белладжио», усталая и помятая после перелета, первое, что бросилось мне в глаза, – это два указателя для гостей конференций, что должны были состояться в эти выходные. Одна из них, на которую я и прибыла, – Международная конференция молодых специалистов в области юриспруденции, другая – Выставка компаний порноиндустрии. Мой взгляд переместился с одного указателя на другой. Ну, это будет… интересно. «Наверное, в этом весь Вегас», – подумала я. Юристы, порнозвезды, пришельцы с далеких планет. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять – достаточно было оглядеться по сторонам в местном аэропорту, – в Городе грехов меня ничего не должно шокировать, здесь не существует порога для эпатажа.
Если я не поняла это при виде человека без штанов, за которым гонялись копы в зале прилета, то осознание определенно пришло, когда я вышла из шаттла перед отелем и мимо меня на роликах пронеслась полуголая копия Элвиса.
– Это тебе не Канзас, дорогая, – рассмеялся водитель, когда я едва не вывернула шею, наблюдая, как Элвис в стрингах безмятежно скользит прочь.
Стоило мне оказаться в вестибюле отеля, как у меня отвисла челюсть, а брови поползли вверх. Потолок был украшен стеклянными цветами – сотнями прекрасных стеклянных цветов всех мыслимых оттенков. Я запрокинула голову, топчась на месте, не в силах отвести взгляд от этого великолепия. Как, черт возьми, кто-то придумал эту красоту? Наконец, спустя минуту безмолвного созерцания, я опустила глаза и двинулась к стойке регистрации.
Я была так потрясена здешними мраморными колоннами, цветочной оранжереей и парящими у стойки воздушными шарами, что не сразу услышала, когда менеджер отеля обратилась ко мне.
Я подкатила чемодан поближе к стойке и широко улыбнулась женщине:
– Грейс Гамильтон. У меня зарезервирован номер.
Она вежливо улыбнулась в ответ.
– Отлично, сейчас проверю… Ага, вижу ваше имя в списке бронирований. Вы приехали на юридическую конференцию?
– Да, – я кивнула.
– Где вы учитесь? – спросила она, приложив мою кредитку к терминалу оплаты.
– Школа права при Университете Джорджтауна, – сказала я, принимая карту из ее рук.
– Отличный университет! Ну, желаю вам удачи. Ваш номер находится на двадцать шестом этаже, чек-аут в понедельник в полдень, – женщина протянула мне бумажную папку. – Это для регистрации на конференцию. Внутри расписание, именной бейдж и справочная информация.