– А если серьезно, что тебе нравится в походах?
Он оглянулся через мое плечо и, закусив нижнюю губу, минуту помолчал.
– Люблю преодолевать трудности. Уж если ты что-то делаешь, ты должен делать это великолепно. Это не имеет никакого отношения к тому, кто ты, как ты выглядишь, ничего поверхностного. Вся фишка в том, чтобы добиться чего-то, чем можно гордиться… – Он снова умолк и нахмурил брови. Я почти видела, как в его голове крутятся шестеренки. – Ха. Я даже не думал об этом, пока не сказал это вслух. – Его улыбка была поразительной, ямочки на щеках добавляли ей неотразимости. Я улыбнулась ему в ответ.
Он притянул меня ближе к себе.
– Знаешь, что еще мне нравится?
Я покачала головой.
– Что? – тихо спросила.
– Ты, – он улыбнулся.
– Да? И что именно тебе во мне нравится?
Он наклонил голову и посмотрел мне в глаза.
– Мне нравится выражение твоего лица, когда ты видишь или делаешь что-то новое… это почти как религиозный опыт. – Он улыбнулся мне, и я улыбнулась в ответ. Мне это было приятно.
– А еще мне нравится, как ты позволила мне заглянуть под эту безупречную маску, потому что оказалось, что ты скрываешь под ней потрясающие вещи: волосы как у фрэггла и все такое прочее.
Я рассмеялась. Карсон улыбнулся в ответ и продолжил смотреть мне в глаза. Я испугалась, что сердце вот-вот выскочит из моей груди.
– И мне очень, очень нравится то, что я чувствую рядом с тобой… как если бы ты каждый день смотрела на меня так, как ты смотришь на меня прямо сейчас, я мог бы сделать что угодно, быть кем угодно, стать кем-то большим, – закончил он шепотом. Лицо его было серьезным.
Я моргнула и коснулась его щеки. Никто никогда не хвалил меня так. Я не знала, как на это ответить, поэтому просто сказала:
– Ты мне тоже нравишься, Карсон.
– Правда? И что тебе во мне нравится? – спросил он с улыбкой на лице, но мне показалось, что в его глазах промелькнула неуверенность.
– Мне нравится, что рядом с тобой мне хочется быть такой же храброй, как ты, прислушиваться к моим желаниям и быть творцом своего собственного счастья. – Он улыбнулся, но тут же слегка нахмурил брови, как будто сомневался, что все, что я сказала, было полностью верно.
Я поцеловала его в нос.
– Мне нравится, что ты дал мне заглянуть в твою душу, потому что она такая же невероятно удивительная, как твоя внешность, – я улыбнулась и подмигнула, но тут же посерьезнела. – Как оказалось, это наименьшее из того, что ты можешь предложить.
Он засмеялся и, притянув меня к себе, поцеловал в макушку.
– И, – продолжала я, – мне хорошо с тобой. Потому что с тобой весело, рядом с тобой хочется смеяться. Благодаря тебе я впервые почувствовала себя по-настоящему живой.
Я подняла голову и посмотрела на него, а он пристально посмотрел на меня.
– Я думаю, тебе следует кое-что знать, – сказал он.
– Что? – спросила я.
– В традициях коренных американцев, живших в этой пустыне десять тысяч лет назад, мы только что поженились, детка.
Я расхохоталась.
– Брачные обеты на вершине горы? – спросила я.
– Совершенно верно, – сказал он и тоже рассмеялся.
Спустя пару минут мы взялись за руки и двинулись дальше. Незадолго до десяти утра мы вернулись к машине, уселись на свои места и на полную катушку включили кондиционер.
– Не хочешь заглянуть в гостевой центр, прежде чем нам отправиться в обратный путь? – спросил Карсон.
– Хочу, – ответила я, оглянувшись на затененную площадку под открытым небом.
Взявшись за руки, мы пошли туда и еще полчаса осматривали четыре тематические зоны, землю, воздух, огонь и воду. Карсон подошел, встал рядом со мной и, пока я читала о ямах для запекания агавы, обнимал меня за плечо. Я уткнулась в него носом и поцеловала в шею.
Мы поехали обратно в город. По дороге мы сделали остановку возле небольшого бара, где продавались буррито, и, сев на скамейки для пикника на открытом воздухе, перекусили. В какой-то момент Карсон усадил меня к себе на колени. Было так естественно есть, сидя в его объятиях. Мы жадно поглощали буррито и вспоминали все, что видели во время пешей прогулки.
Я снова посмотрела на него.
– Спасибо, что показал мне мой первый восход солнца. Спасибо тебе за это утро. Такой красоты я не видела ни разу в жизни
Он кивнул, но ничего не сказал, поскольку его рот был набит едой.
– Я рад, Лютик, – ответил он, проглотив кусок. – И, кстати, восход солнца теперь всегда будет напоминать мне о тебе, – добавил он и улыбнулся.
Мы поехали обратно в отель. Я напомнила ему, что мне нужно успеть на презентацию семинара и я хотела бы прийти туда чуть раньше. Мы заскочили ко мне в номер, где я взяла кое-что из одежды, а затем поднялись в его номер, чтобы успеть быстро принять душ.
Я вышла из ванной в трусах и лифчике, а Карсон задернул шторы, чтобы в комнате было темно и прохладно.
– Спать? – он улыбнулся.
– Не откажусь, – вздохнула я.