Эти книги не признает научный мир и религиозное сообщество, но они могут служить хорошей иллюстрацией самочувствия души вне тела. Книга «Письма живого усопшего» написана в духе спиритизма, но это не запись спиритического сеанса, а пример так называемого автоматического письма. В случае спиритического сеанса, медиум вызывает некого духа, и этот дух, якобы, приходит и отвечает на вопросы. В данном случае, Эльза Баркер дух не вызывала, и вначале активно противилась сеансу. Более того, она сама не занималась спиритизмом и не верила в него. Практически против ее воли один близкий друг, скончавшийся в Америке (она именует его господин «Х.»), вошел с ней в контакт, и начал ее рукой писать послание из высшего мира. Она долго сомневалась, стоит ли публиковать эти записи, но, в конце концов, подруги уговорили ее к публикации, указав на огромную ценность и важность такого послания. Сборник этих посланий вышел в 1914 году, и на русском языке получил название «Письма живого усопшего».
Вот как сама автор описывает процесс создания книги:
«Однажды вечером в Париже (это было в прошлом году) я вдруг почувствовала, как что-то настойчиво побуждает меня взять в руки карандаш и писать, хотя я не имела абсолютно никакого представления о чём именно. Подчиняясь этому, поступающему как будто извне, импульсу, моя рука скользила по бумаге, и вскоре передо мной появилось замечательное послание личного характера за подписью «X.».
…
В течение нескольких последующих недель таким же автоматическим письмом были записаны ещё несколько писем за подписью «X.», но вместо того, чтобы ощущать положенный в таких случаях энтузиазм, я со всё большей неохотой подчинялась необходимости записывать письма, и только моя приятельница смогла убедить меня в том, что я должна продолжать этим заниматься и что если «X.» действительно хочет что-то поведать миру, то я должна рассматривать записи как редкую привилегию, как предоставляющийся мне шанс помочь ему…
..
В первое время, начиная писать предложение, я не могла даже приблизительно предположить, как оно закончится. Я не знала, будет ли оно последним или же за ним последует ещё пара тысяч слов. Я просто писала и писала, находясь в состоянии добровольного самоотрицания, до тех пор, пока вышеописанное ощущение присутствия вдруг само собой не пропадало.»
Э.Баркер, Предисловие к книге «Письма живого усопшего», 1914
Учитывая, что все сказанное в этой книге хорошо совпадает с нашей концепцией, и что она содержит массу интереснейших подробностей, автор считает возможным несколько разбавить объективные свидетельства подобной информацией. Обратимся к тому, как «господин Х.» воспринимает осознание самого себя умершим:
«Всё кажется мне теперь лёгким. Я мог бы делать вдвое больше, чем делаю – до того сильным я себя чувствую.
До сих пор я ещё нигде не обосновался и передвигаюсь с места на место, куда меня влечёт; я мечтал об этом всегда, когда был в теле, но никогда не мог осуществить этой мечты.
Не бойтесь смерти, но живите на Земле как можно дольше. Несмотря на всё, что я здесь приобрёл, я жалею иногда, что кончилась моя причастность к миру. Но сожаления теряют свой вес в потустороннем мире, так же как и наши тела.»