Читаем Жизнь души – практическое самопознание полностью

В душе свободного человека воцаряется умиротворение и радость покоя от наслаждения Миром Духа: «Мир оставляю вам, Мир Мой даю вам; не так, как мир (материальных и ментальных форм) даёт, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше (пустыми формами) и да не устрашается»[70]. «Страх есть не что иное, как лишение помощи от рассудка»[71]. Желания и потребности – это всего лишь сопутствующие мыслеформы «я»-мысли (Эго): ментальные образы, игры разума[72], завлекательные аттракционы[73], бессмысленные затеи – такие же пустые, как и само Эго.

4. Единение как смысл жизни

«Да будут все едины, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едины»[74]. «Любите друг друга, как Я возлюбил вас»[75]. «По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь Любовь (как Я…) между собою»[76] – эта Любовь «как Он…» представляет самую большую загадку для подавляющего большинства представителей человечества по сей день. Ни одна христианская община не может продемонстрировать миру такую Любовь между собою, «как Он…», хотя на тему божественной Любви написано немало великих книг и снято немало великолепных фильмов[77].

По пребыванию в состоянии Любви Божьей весь мир узнал, что Бог пребывает в таких учителях человечества, как: Джидду Кришнамурти, Дэвид Керс, Нисаргадатта Махарадж, Рамана Махарши, Экхарт Толле и немногих других. Некоторые из них, даже будучи современниками друг для друга, тем не менее не бросились соединяться в общину, ашрам, церковь, наоборот, они учили о недопустимости организованной религии, никогда не искали себе последователей и не призывали объединяться в движение за своим учением. Единство с Жизнью не имеет ничего общего с собранием людей в стадо, общину, семью, организованную толпу, поскольку суть Единства не в объединении форм, которое в принципе невозможно, а в разотождествлении с умом (Эго) и восстановлении своего естественного состояния нерушимой свободы Бытия «Я Есмь».

Любовь Божья до сих пор остаётся непонятной, как и учение всех Божьих посланников, вошедших во Святая Святых – в состояние Божьей Любви. Но понять её жизненно необходимо, в противном случае человечество обречено гоняться за её призраками и мучиться, обманываясь её суррогатами. Для практического познания счастья Единой Божьей Любви нужно перенаправить усилия с поиска удовлетворённости вовне на самопознание, нужно самостоятельно пройти путь Нео – главного героя фильма «Матрица».


История: Ты ведь уже знаешь, что я скажу

Нео никак не мог поверить в свою «избранность», и когда он пришёл к провидице, между ними состоялся весьма показательный диалог[78].

П р о в и д и ц а: Как считаешь, ты и есть Избранный?

Н е о: Если честно, не знаю.

П р о в и д и ц а: Видишь, что там написано? Это латынь: «Познай себя». Открою тебе одну тайну: быть Избранным – всё равно что влюбиться: кто знает, что ты влюблён? – лишь ты один чувствуешь это всей кожей… Что ж, дай-ка я на тебя посмотрю… Открой рот, скажи «а-а»…

Н е о: А-а-а…

П р о в и д и ц а: Угу… так… ясно… теперь надо сказать: мм… мм… мм… очень интересно, НО… а ты ответишь

Н е о: Что «но…»?

П р о в и д и ц а: «Но…» – ты ведь уже знаешь, что я скажу

Н е о: Я не избранный…

П р о в и д и ц а: Очень жаль… Дар у тебя есть, но, кажется, ты чего-то ждёшь.

Н е о: Чего?

П р о в и д и ц а: Может, следующей жизни, кто знает… Бывает и так.

Любовь Божья – это не взаимоотношения между разрозненными элементами мироздания, как представляет себе Эго, – нет, это состояние Единого Живого Разума, то есть состояние Недвойственности Бытия. Это естество Бога, словно мысль ума, или кровь тела, или клейкость клея. Таким образом, пребывание в Любви Божьей – это пребывание вот в таком состоянии: «Бог есть Любовь, и пребывающий в (состоянии) Любви пребывает в Боге, и Бог в нём»[79]. Любовь как взаимоотношения – это лишь условное (не адекватное, образное) отражение Любви Божьей в мире форм. В мире (иллюзорного) разделения невозможно найти никакого адекватного образа (отражения) состояния Любви Божьей. Поэтому любовь как взаимоотношения является своего рода указателем на путь трансформации состояния разделения в Любовь Божью, и более ничем. Но это не путь достижения – достичь Бога не-Богу невозможно, надо либо быть Богом по естеству изначально, либо не стоит даже пытаться достичь недостижимое. Трансформация подразумевает сдвиг в сознании, то есть это лишь переход того же самого сознания из одного состояния в другое, это не становление чем-то или кем-то другим, это как бы восстановление «Себя», своего естественного состояния, то есть это как бы выход из неестественного образа и становление заново «Самим Собой».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика