Читаем Жизнь и подвиги Антары полностью

― Я знаю множество вредоносных трав, и у меня есть такое зелье, о котором не ведает ни один знахарь, но я боюсь, как бы все это опять не обернулось против нас. Вдруг это зелье попадет кому-нибудь другому, вдруг оно погубит царя Кайса или кого-нибудь из его братьев, а этот проклятый раб опять спасется! Но вот что: я знаю одно средство, которое будет для Антары хуже, чем смерть. Эта трава растет только в землях Ирака, а узнал я о ней от одного из приближенных царя Нумана, который сказал мне: «Тот, кто отведает этой травы, целый год не сможет соединиться с женщиной, а к тому же станет трусом и опозорится среди своего племени, потому что утратит и живость духа и силу тела».

Услыхав это, Умара воскликнул:

― О брат, дай мне этой травы, чтобы я отомстил этому незаконнорожденному рабу, который иссушил мое тело и лишил меня сладкого сна!

А у Умары была невольница-мулатка по имени Кахла, которую он очень любил, потому что она была похожа на Аблу: когда Кахла надевала покрывало так, что видны были только глаза, ее можно было принять за Аблу. К тому же Кахла умела подражать Абле походкой и движениями. И Умара дорожил Кахлой, потому что она отвлекала его мысли от Аблы, а она ненавидела Умару и только делала вид, что любит его, а на самом деле любила одного из рабов Антары. И вот Умара отдал Кахле эту траву и, приказав хранить тайну, сказал:

― Если тебя позовет Хамиса, невольница Аблы, и попросит тебя помочь ей подавать гостям еду, ты согласись, а потом положи эту траву в одно из блюд и подай его Антаре.

И Кахла согласилась сделать это, но спросила Умару, что это за трава. И Умара ответил ей:

― Не бойся, эта трава не убивает, она только внушает отвращение к любви. Ты ведь знаешь, как велика в моем сердце любовь к Абле и что я вытерпел из-за нее; поэтому я хочу, чтобы Антара возненавидел Аблу, отведав этого зелья. Смотри только не дай эту траву кому-нибудь из знатных гостей!

И Кахла успокоила Умару и отправилась на помощь к Хамисе.

А в это время все гости уже поклонились идолам и принялись снова за еду и питье. И когда Кахла пришла вместе с другими невольницами, разодетыми в лучшие наряды и украшения, Антара стоял в зеленой одежде, с красной чалмой на голове и прислуживал гостям. И взглянув на него, Кахла. увидела, что он самый красивый и сильный из всех, кто был на пиру, и ей стало жалко его, к тому же Антара любил ее из-за ее сходства с Аблой и всегда помогал ей. И она сказала себе: «Лучше я дам эту траву моему господину, чтобы он возненавидел меня и снова послал пасти скот в степь, где я смогу встретиться с моим возлюбленным». Тогда она попросила Хамису подложить эту траву в кушанье Умары так, чтобы он ни о чем не догадался. И Хамиса так и сделала и, поставив перед Умарой блюдо, сказала:

— Твоя невольница Кахла служит Антаре, а меня послала служить тебе.

И услыхав эти слова, Умара подумал, что его намерение уже выполнено, и, обрадовавшись, набросился на еду и съел все, что было на блюде.

А в это время благородные абситы пировали и веселились под пение певиц и пляски невольниц-мулаток, а к концу дня женщины и девушки так развеселились, что сбросили покрывала и пошли в пляс, склоняя гибкий стан и сияя красотою.

А потом женщины из рода Бену Кирад вошли к Абле, чтобы вести ее к жениху. И они распустили ее косы, украсили волосы, подвели брови, нарядили ее в вышитые одежды с разноцветными украшениями, на шею надели роскошные ожерелья, которые Антара привез от Ануширвана и Нумана, а на голову — драгоценный венец и опоясали ее алмазным поясом, так что все вокруг засияло. Но лицо Аблы сверкало ярче алмазов, ярче солнца и луны, ведь красота ее была так велика, что не нуждалась в украшениях!

А Антара в это время приказал воздвигнуть для Аблы шатер из разноцветной парчи и положить в него шелковые подушки, а посредине установить высокое сиденье и множество свечей, пропитанных мускусом. Потом Антара позвал своих братьев Джарира и Шейбуба и самых верных своих рабов и приказал им вооружиться копьями, дротиками и острыми мечами и, окружив шатер со всех сторон, охранять Аблу от всех врагов и недоброжелателей. А вокруг выстроились всадники, женщины, дети, рабы и невольницы, которые держали в руках свечи в золотых подсвечниках и факелы из благовонного дерева, так что воздух наполнился ароматом. Все это радовало женщин, и они кричали, приветствуя жениха и невесту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения