Читаем Жизнь и подвиги Антары полностью

Тогда Хадаш испугался, что все племя восстанет против него, и согласился отдать Асму Майсаре, но потребовал за нее выкуп в триста верблюдиц из стад царя Дымной горы. И Майсара обрадовался и отправился за выкупом. А Хадаш после этого созвал всех своих родичей, посоветовался с ними и решил перекочевать, чтобы освободиться от посягательств Майсары. Он отправился к вождю племени и пожаловался ему, что пастбища его иссякли, и попросил разрешения отправиться на поиски новых пастбищ. И вождь племени разрешил ему сделать это, и Хадаш отправился со своими родичами и шел до тех пор, пока не нашел убежище в землях абситов. Но когда в Асму влюбился Маджид и они стали встречаться ночью у пруда, ее отец узнал об этом и решил перекочевать в Мекку, чтобы укрыться там от опасности.

А тем временем Майсара добыл верблюдиц и возвратился в становище, а когда узнал о побеге Хадаша, разгневался и направился на поиски. И вот он нагнал их в пути, напал на них, захватил Асму и перебил всех, кто пытался сразиться с ним. Тогда Майсара взял с собой пленных и дошел до горы под названием Джебель Хабир, и вдруг перед ним появилось облако пыли и, когда оно рассеялось, показались всадники-абситы, впереди которых бежал Шейбуб и мчался подобный неотвратимому бедствию Антара, восклицая:

― Куда вы спешите, негодяи, ведь перед вами всадники серых волков абситов, которых не зря называют фарисами судьбы и скорой смерти!

И когда Майсара увидел Антару, о котором он много слышал, он обрадовался и сказал своим спутникам:

— Сегодня, родичи, я встречусь с этим прославленным героем, и тогда вы увидите, достоин ли я быть мужем Асмы.

И сказав это, он отпустил поводья, галопом поскакал к абситам и сразу убил десять воинов, а девять захватил в плен; и среди тех, кого он взял в плен, были такие герои, как Урва ибн аль-Вард и Мазин, брат Антары.



Потом Майсара подъехал к своим рабам, сменил коня и возвратился на поле битвы, требуя поединка и произнося стихи, в которых прославлял свою доблесть.

А Антара смотрел на то, как сражается Майсара, и был изумлен его смелостью и воинским искусством, но вместе с тем он был огорчен тем, что произошло с его спутниками. А когда он увидел, как Майсара захватил в плен Урву и Мазина, у него потемнело в глазах и он выехал на поле боя, но тут ему преградил путь Мукри-ль-Вахш, говоря:

― Заклинаю тебя тем, кто заставляет восходить солнце, тем, кто отделил день от ночи, дай мне сразиться с этим всадником, ослепленным своей храбростью и презирающим своих соперников, потому что мое сердце зовет меня к поединку с ним — не знаю на радость или на горе.

И Антара ответил ему:

― О Мукри, ты выручил меня из беды, потому что я хотел выехать и сразиться с этим юношей, но мое сердце не дает мне выйти против него и почему-то я не могу желать ему гибели и поражения. Выходи же к нему и сразись с ним, но не убивай его, если сможешь. Знай, я никогда еще не испытывал жалости к своим противникам, а сейчас я чувствую, что моя душа на стороне этого славного фариса, хоть он и погубил моих товарищей и захватил в плен моих друзей. Я хочу, чтобы ты привел его ко мне, тогда я спрошу его, кто он. Я хочу понять причину той жалости, которую я чувствую к нему, а после этого я смогу отомстить ему за смерть моих товарищей. Вперед, на бой, всадник верблюдиц, освободи Урву и Мазина!

А в это время люди Антары окружили родичей Асмы и погнали их вместе с их скотом к становищу абситов. И когда Майсара увидел это, он так опечалился, что жизнь стала ему не мила. И он напал на Мукри, поражая его ударами копья, и они сражались так, что свет померк вокруг них. И оба воина покрылись ранами, их копья сломались, тогда они стали сражаться мечами, и так в ожесточенном бою прошла большая часть дня. Но наступил вечер, и они расстались, а до этого Антара освободил пленных Майсары, напав на его воинов. И когда Мукри возвратился с поля боя, он стал жаловаться на усталость и описывать доблесть своего соперника, и все вокруг отвечали ему:

― Ты говоришь правду, до сих пор мы видели такое искусство только у Антары, а ведь это малолетний ребенок, который только недавно сел на коня!

А Антара говорил им:

― Знайте, доблесть не приходит с годами и одного воина от другого отличает только большее или меньшее терпение и стойкость. А завтра я сам выйду против него и покончу с этим делом. Мне бы хотелось, чтобы всевышний послал мне такого сына, он был бы мне опорой против всех врагов, но вряд ли это когда-нибудь сбудется, потому что моя жена Абла бесплодна, а никакой другой жены я не хочу.

И они спешились и вошли в палатки, где поели и отдохнули, а потом Антара посватал у отца Асмы его дочь для Маджида, и тот согласился и решил возвратиться в становище абситов и остаться там. И он рассказал Антаре о притязаниях Майсары, сказав:

― Я не хочу отдавать ему мою дочь, потому что он чернокожий и вырос у нас в племени в нищете и бедности, и мы не знаем, кто его отец.

И когда Антара узнал историю Майсары, он задумался и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения