Читаем Жизнь и подвиги Антары полностью

― Его история похожа на мою, клянусь священным домом, если бы я знал, что он откажется от Асмы, я вышел бы к нему и склонил бы его сердце к нам и взял бы его в наше становище.

И когда наутро Майсара выехал к абситам и, презрев гибель, вызвал их на поединок, Антара хотел выехать на поле боя, но Мукри-ль-Вахш сказал ему:

― О Абу-ль-Фаварис, остановись и выслушай мой рассказ— он воистину удивителен!

Антара посмотрел на Мукри и увидел, что он побледнел от волнения и беспокойства. Тогда Антара спросил его:

― Горе тебе, Мукри, что с тобой, уж не испугался ли ты этого юноши?

И Мукри ответил ему:

― Ты отчасти прав, дело вот в чем: я вчера не переставая думал об этом юноше и уснул с беспокойным сердцем. И вот мне приснилось, что я нахожусь в бесплодной степи, где нет ни травинки, а вокруг меня разные звери, от вида которых мутится рассудок. Все они вытянули ко мне шеи и наставили на меня рога, а волки, львы и пантеры напали на меня и хотели растерзать меня, пожрать мое мясо и выпить мою кровь. И от страха я стал унижаться перед ними и просить пощады, как просит побежденный воин, но они крикнули в один голос: «Тебя называют Кормящий Зверей[28], ты хотел прославиться тем, что кормишь нас, но нам не нужна твоя помощь, ты сам станешь завтра нашей пищей!» И я проснулся с устрашенным сердцем, а теперь я должен сразиться с ним, потому что если я одержу над ним верх, то буду знать, что этот сон — обман, а если он убьет меня, то, значит, сон мой сбудется.

И Антара, пораженный его словами, уступил ему путь, а Мукри прижал Антару к груди, поцеловал его и завещал ему заботиться о Масике и сыне, а потом выехал на поле боя. Й когда он напал на Майсару, слезы еще не высохли у него на щеках. И воины сшиблись, подобно неустрашимым львам, так что облако пыли скрыло их от взоров присутствующих. И они бились смертным боем, пока солнце не начало клониться к закату. Наконец копья их сломались, а мечи зазубрились, и к Майсаре подбежал один из его рабов и подал ему легкое копье, острое, как неотвратимая судьба. И увидев в руках Майсары копье, Антара огорчился и встревожился, так как он знал, что Мукри не владеет этим искусством. И тогда брат Антары Мазин сказал:

― Если мы увидим, что Майсара одерживает верх, мы нападем на него все и покончим с ним.

Но Антара воскликнул:

― Брось это, брат, ведь справедливость — доблесть фариса; я этого никогда не допущу, хотя бы мне угрожала смерть.

И в это время Майсара увидел, что Мукри замешкался, и крикнул на него, и ударил его копьем, а Мукри хотел прикрыться щитом, но не успел, и копье Майсары как молния ударило его между глаз. И Мукри упал с седла без сознания, а его конь бросился в степь. И когда Антара увидел, что случилось с Мукри, ему показалось, что небо обрушилось на него, и сердце его готово было разорваться. И он крикнул:

― Горе, о фарис верблюдиц, прославленный герой, твой сон исполнился!

А потом Антара пустил своего коня вскачь и, подскакав к Мукри, поднял его с земли. А в это время абситы напали на Майсару с громкими криками, а он встретил их натиск и сражался с ними до конца дня, а вечером вернулся с поля боя, ранив множество врагов.

А Антара, Мазин и Урва спешились и занялись своим другом. Они перевязали его раны и сели вокруг него, а он все не приходил в сознание. Тогда они стали плакать над ним, а когда Мукри пришел в себя, он то заговаривал с ними, вспоминая свою жену Масику и сына, то заливался слезали. А сидящие вокруг него не могли удержаться от слез и упрекали друг друга в том, что они не удержали Мукри от поединка, после того как он рассказал им о своем сне. И Антара провел всю ночь около Мукри, не смыкая глаз и не прикасаясь к еде, и ждал наступления утра, чтобы отомстить Майсаре.

А наутро Майсара первым выехал на поле боя и крикнул громким голосом:

― О всадники Хиджаза, выезжайте ко мне на поединок, и это будет решительная схватка, а если вы боитесь боя, то отдайте мне мою невесту и отправляйтесь к себе домой.

А в это время Антара был возле Мукри, он заботился о нем и утешал его, прижимая к своей груди и целуя. И вдруг он услыхал зов Майсары и увидел, что его брат Мазин хочет выехать на поединок. Он быстро встал и остановил его, сказав:

― Подожди, брат, ничто не излечит моей боли, кроме моего меча аз-Зами, и я успокоюсь только тогда, когда увижу перед собой этого всадника в крови.

И он сел верхом на Абджара, надел боевое снаряжение, опоясался острым мечом, взял в руки длинное копье и набросился на Майсару, подобно выбежавшему из чащи льву. И оба воина издали крик, от которого кони прижали уши, а всем присутствующим показалось, будто небо обрушилось на землю. И тут начался бой, при виде которого волосы вставали дыбом и сердце падало в груди. А Шейбуб, глядя на Антару, удивлялся, что его брат медлит в бою с Майсарой. И когда соперники отъехали друг от друга, чтобы дать отдых коням, Шейбуб приблизился к Антаре и сказал ему:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения