Читаем Жизнь и подвиги Антары полностью

― О Абу-ль-Фаварис, неужели ты не опасаешься превратностей судьбы, отправляя нас в таком виде голыми и босыми, без коней, верблюдов и без провизии?

И Антара ответил ему:

― Я знаю, что, выйдя отсюда, вы отправитесь собирать племена против нас и вновь будете сражаться со всеми, кто населяет эти степи и холмы. У меня больше прав на ваших коней, мне нужны они, чтобы я мог сразиться с вами и поразить вас, если вы вновь придете к нам. А пищи и питья перед вами много, — вы ведь можете есть растения и пить из источников, у нас же здесь мало места. К тому же мне не хотелось бы отпускать вас, я бы лучше отрубил всем вам головы. А если бы я отпустил вас тысячу раз и оказал бы вам столько же благодеяний, все равно вы говорили бы обо мне, что я раб, сын греха. Так говорите и вы и все племена. Поэтому правильнее было бы убить вас и освободиться от вас навеки. Уходите же поскорее, чтобы я не видел вас, и возвращайтесь с царем Нуманом, если хотите.

Тогда Асвад сказал ему:

― О Абу-ль-Фаварис, заклинаю тебя честью арабов, не поступай с нами так, ведь я не смогу пройти и фарсаха, надо мной будут смеяться и враги и друзья. Если ты не дашь мне какого-нибудь верхового животного, то лучше убей меня и избавь от тягот этой жизни. Сжалься же, яви милость и вернись к своей природной доброте и справедливости.

Тогда Антара сказал Шейбубу:

― О брат, подай милостыню этому бедняку и дай ему что-нибудь, чтобы он смог выехать отсюда и чтобы я не видел его, не то я потороплю его смертный час.

А поступал так Антара, чтобы показать Нуману, что он нисколько не боится его.

Тогда Шейбуб отправился в горы и возвратился, говоря:

― Прими этот дар и поскорее спасайся, чтобы мой брат Антара не убил тебя.

И эмир Асвад увидел раба, который вел одноглазую верблюдицу с отвисшими губами, с кривыми ногами и с коростой на боках. А раб, которого привел Шейбуб, был плешивый, кривобокий и горбатый. Он шел рядом с верблюдом, прославляя свою красоту и храбрость в стихах. Шейбуб сказал Асваду:

― Садись на эту верблюдицу, а этот раб будет служить тебе и поведет верблюда с провизией, и возвращайся к себе поскорей, а то как бы с тобой не случилось чего-нибудь дурного.

И когда Асвад увидел все это, жизнь показалась ему горше смерти, и он поклялся не садиться на эту верблюдицу и не подходить близко к этому рабу, хотя бы ему пришлось погибнуть в дороге. А Шейбуб крикнул ему:

― Эй, ты, торопись убраться, не то Антара увидит, что ты отверг его подарок, тогда тебе несдобровать!

И Асвад поспешил уйти в горы, горюя и вздыхая.

А после этого Антара приказал привести к нему Мадикариба и отрезал ему волосы, а потом отпустил его, и тот ушел вместе с Асвадом, проклиная свою судьбу.

И Асвад и Мадикариб шли день и ночь, пока не пришли в Хиру, и когда они входили туда, босые и в самом жалком положении, их увидели все собравшиеся там племена, и они смутились. А когда Нуману сообщили об этом, он поспешил навстречу брату и, одев его, стал расспрашивать, что с ними произошло. Узнав обо всем, он в страшном гневе поклялся, что погубит всех абситов от мала до велика и сотрет с лица земли их следы. Тут к нему обратился один из предводителей Бену Кинда и попросил отправить его против Антары, но Нуман сказал, что сам покончит с этим делом.

А у царя Ануширвана были соглядатаи, которые сообщали ему о том, что происходило у царя Нумана. Узнав от них обо всем случившемся, царь Ануширван разгневался и сказал:

— Это тот самый чернокожий раб, тот злосчастный, который напал на стада царя Мунзира, чтобы добыть выкуп за свою Аблу, и который убил моего хаджиба Хусрувана и которого я одарил, потому что он убил этого рыцаря Бадрамута из Антиохии? Вот до чего дошло дело! Надо покончить с этим рабом, не то арабы нападут на нас и совсем потеряют страх перед нами.

И Ануширван отправил пять тысяч своих всадников во главе с хаджибом Вардашаном, и тот отправился в путь, поклявшись священным огнем, что не вернется до тех пор, пока не разрушит Каабу и не изгонит арабов с земель Хиджаза, не оставив там ни одного идолопоклонника.

И вот у царя Нумана собралось для борьбы с абситами огромное войско — более тридцати тысяч арабов и персов. Узнав об этом, Антара по совету Шейбуба решил устроить засаду близ узкой переправы через горную речку и там поджидать врагов.

А Шейбуб взобрался на вершину горы и поставил там дозорных, которые оглядывали окрестности, укрывшись за скалами. И к вечеру, когда солнце облачилось в желтые одежды, вдали поднялось облако пыли, закрывшее все небо. Увидев его. Шейбуб вскричал: «Готовьтесь к бою, перед вами вражеское войско!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы