Читаем Жизнь и цель собаки полностью

Женщине, видимо, никогда не приходилось подниматься на тросе в обвязке, поэтому она очень боялась, когда ее привязали и потянули наверх, но я уже несколько раз пробовала такой способ и не раздумываясь полезла в веревочные петли, когда пришла моя очередь. Майя ждала наверху. Когда меня вытянули через дыру, пробитую в стене, ее радость сменилась тревогой:

– О господи, Элли, что с твоим носом!?

Мы побежали к пожарной машине, где Майя, к моему отвращению, попросила пожарного устроить мне баню! Меня сполоснули; холодная вода струилась по морде, немного успокаивая пожар в моем носу.

В тот день мы с Майей вновь катались на вертолете и самолете. Позже мы отправились в прохладную комнату к ветеринару, который внимательно осмотрел мой нос и намазал кремом – на запах отвратительным, но по ощущению великолепным.

– Что это было, какая-то кислота? – спросил ветеринар у Майи.

– Я не знаю. Она поправится? – Я почувствовала любовь и заботу Майи и прикрыла глаза, когда она погладила меня по шее. Если бы только я могла сообщить ей, что боль не такая уж страшная!

– Нужно следить, чтобы не было инфекции… не вижу причин, почему бы ей не поправиться, – сказал ветеринар.

Примерно две следующие недели Майя аккуратно втирала крем в мой нос. Эммета и Стеллу, похоже, это забавляло; они наблюдали за нами, сидя на барной стойке. Чинька эту процедуру просто обожала. Она прилетала, как молния, где бы ни пряталась, нюхала крем, а потом с урчанием терлась своей головой о мою. Когда я ложилась, Чинька нюхала меня, быстро шевеля носиком, сворачивалась рядом и засыпала.

Я терпела из последних сил и уже была готова убраться от кошек и вернуться к работе. Когда мы с Майей появились в парке, я бросилась к Уолли и Белинде, которые были рады меня видеть.

– Да ты, говорят, у нас герой, Элли! Хорошая собака!

Я завиляла хвостом – приятно быть хорошей собакой. Потом Уолли убежал, а Белинда и Майя сели за столик для пикника.

– Ну и как у вас с Уолли? – спросила Майя. Я сгорала от нетерпения – если сегодня мы ищем Уолли, то уже можно начинать!

– Он поведет меня знакомиться с родителями после Четвертого июля, так что…

– Здорово!

Я застонала от всех этих разговоров.

– Элли, лежать, – сказала Майя. Я неохотно легла, нарочно глядя в ту сторону, куда убежал Уолли.

Прошли века, прежде чем Майя наконец велела искать. Я радостно понеслась вперед – и мне не нужно было тормозить, потому что Майя не отставала.

Уолли прекрасно замаскировал свой запах! Я подняла нос, пытаясь уловить хоть легчайший след. Сегодня в воздухе было мало отвлекающих запахов, но я не могла найти Уолли. Я бегала взад-вперед и возвращалась к Майе за указаниями. Она тщательно отработала участок, и когда мне не удалось найти запах, повела меня на новое место – я начала искать там.

– В чем дело, девочка? Элли, ты в порядке?

Странно, ветер дул со стороны Уолли, но я сначала услышала его, и только потом учуяла запах. Он шел прямо к нам. Я бежала, пока мой нос не подтвердил, что это Уолли, и вернулась к Майе.

– Сегодня неудачный день! – крикнула она Уолли.

– Я понял. Не припомню, чтобы она ошибалась. Эй, Элли, как ты себя чувствуешь? – спросил Уолли. Мы немного поиграли с палкой.

– Вот что, Майя, отвлеки ее от меня. Я пойду за тот гребень, а потом сделаю петлю. Дай мне десять минут, – сказал Уолли.

– Уверен?

– Она не работала пару недель; дадим ей задание попроще.

Я заметила, как Уолли ушел, хотя Майя дала мне резиновую косточку и теперь пыталась ее отнять. Я слышала его шаги и понимала, что он снова хочет спрятаться; это меня порадовало. В конце концов Майя сказала:

– Ищи!

Я помчалась туда, куда ушел Уолли.

Забежала на холм и нерешительно остановилась. Не знаю, как ему удалось, но Уолли убрал свой запах из воздуха. Я вернулась к Майе за указаниями, она послала меня вправо. Я начала искать.

Уолли не было.

Тогда Майя отправила меня влево. И тут никаких признаков Уолли. Майя снова отправила меня влево и теперь пошла вместе со мной к основанию холма. Я почти уперлась в Уолли, когда нашла его – он шевельнулся, я сделала стойку. Возвращаться не было необходимости – Майя стояла рядом.

– Плохо дело, да? – спросила Майя. – Ветеринар говорил, что она уже должна восстановиться.

– Так… подождем еще неделю, может, станет лучше, – сказал Уолли. Почему-то он говорил печальным голосом, и я ткнулась ему в ладонь.

Следующие две недели мы с Майей почти не работали, а если работали, Уолли по-прежнему обманывал меня, так пряча свой запах, что я ощущала его, только оказавшись совсем рядом.

– Что же, Элли потеряет сертификат? То есть ты потеряешь работу? – спросил однажды вечером Эл. Я не очень-то любила его ноги, однако сейчас не протестовала, когда он снял ботинки, чтобы почесать мой живот – его ноги пахли не так ужасно, как обычно.

– Несколько недель работаю за столом, но это не мое. Наверное, попрошусь обратно в патруль, – ответила Майя.

Эл тайком уронил кусочек мяса на ковер. Именно поэтому я любила лежать перед ним за обедом. Я быстренько слизнула угощение, пока Стелла бросала на меня убийственные взгляды из-под дивана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза