Читаем Жизнь Иисуса полностью

444 Antiqu. du Bosph. Cimm., надписи N 22 и 23, и Melanges grecolatins С.-Петербургской Академии, Т. II, стр. 200 и след.; Леви, Epigraphische Beitrage zur. Gesch. der Juden, стр. 273 и след., 298 и след.

445 Надпись Беренисы в Corpus inscr. graec., N 5361; надпись в Касиуне, в Journal Asialique, loc. cit.

446 Матфея, V, 25; X, 17; XXIII, 34; Марка, ХШ, 9; Луки, XII, 11; XXI, 12; Деяния. XXII, 19; XXVI, 11; 2 посл. к Коринф., XI, 24; Мишна, Маккот, III, 12; Вавил. Талмуд, Мегилла, 7b; Епифан, Adv. haer., XXX, 11.

447 Матфея, XXIII, 6; посл. Иакова, II, 3; Вавил. Талмуд, Сукка, 51Ь.

448 Матфея, IV, 23; IX, 35; Марка, I, 21, 39; VI, 2; Луки, IV, 15, 16, 31, 44; XIII, 10; Иоанна, XVIII, 20.

449 Луки. IV, 16 и след. Ср. Мишна, Жома. VII, 1.

450 Матфея, VII, 28; XIII, 54; Марка, I, 22; VI, 1; Луки, IV, 22, 32. 126

451 Древний Киннерет исчез или название его было изменено.

452 Известно, действительно, что Магда-па находилась очень близко от Тивери-ады. Иерус. Талмуд, Маашарот, Ш, 1; Шебгит, IX, 1; Ерубин, V, 7.

453 Марка, VIII, 10. В параллельном месте у Матфея, XV, 39, в тексте стоит Magdala, но это сравнительно позднейшая поправка истинного названия Magadan (ср. ниже, стр. 129, прим. 3). Самое слово Magadan представляется мне изменением Dalmanoytha. См. Comptes rendus 1'Acad. des. inscr. et. B.-L., 17 авг. 1866).

454 В расстоянии полутора часов пути от места, где Иордан вытекает из озера, на самом Иордане находятся следы древнего поселения, называемого Дальгамия или Дальмамия. См. Томсона, The Land and the Book, II, стр. 60 61 и карту Ван-де-Вельде. Но по Марку, VTII, 10, можно предполагать, что Дальмануфа находилась на берегу озера.

455 В местности, называемой Хорази или Бир-Керазе, повыше Телль-Хума. (См. карту Ван-де-Вельде и Томсона, ор. cit., П, стр. 13).

456 Старинная гипотеза, отождествляющая Телль-Хум с Капернаумом, хотя в последнее время сильно оспаривалась, тем не менее, все еще имеет многих защитников. Лучший аргумент в пользу ее самое название Телль-Хум. Телль входит в название многих деревень и, быть может, заменяет прежний Кафар (см. пример, приведенный в Archives des missions scientif., 2 серия, Т. III, стр. 369). С другой стороны, близ Телль-Хума пет другого колодца, который бы соответствовал описанному у Иосифа (В. I., III, X, 8). Этот капернаумский колодезь, по-видимому, и есть Айн-Медаввара; но Айн-Медаввара находится на расстоянии 3 - 4 километров- от озера, между тем как Капернаум был рыбачий город на самом берегу озера (Матфея, IV, 13; Иоанна, VI, 17). В отношении Вифсаиды затруднения еще больше, ибо в гипотезе, получившей довольно общее признание, о существовании двух Вифсаид, одной на восточном, а другой на западном берегу озера, в расстоянии двух - трех лье одна от другой, все-таки много странного.

457 В. I., Ш, X, 8; Вавил. Талмуд, Песахам, 8Ь; Сифре, Везот Хабберака.

458 В. I., Ш, X, 7; Жак де Витри, в Gesta Dei per Francos, I, 1075.

459 По данным г. Винь (Connaissance des temps pour 1866), которые почти совпадают с данными капитана Линч у Риттера (Erdkunde, XV, I ч., стр. XX) и г. Берту (Bulletin de la soc. de geogr., 2 серия, XII, стр. 146).

460 Уровень Мертвого моря в два раза ниже Средиземного.

461 В. I., Ш, X, 7 и 8.

462 Иосиф, Ant., ХУШ, II, 3; Vita, 12, 13. 64.

463 Я разделяю мнение Томсона (The Land and the Book, U, 34 и след.), по которому Гергеса, упоминаемая у Матфея (VIII, 28), тождественна с хананейским городом Гиргаш (Бытие, X, 16; XV, 21; Второзак., VII, 1; Иисуса Навина, XXIV, 11) и находилась на месте, ныне называемом Керза или Герза, на восточном берегу, почти напротив Магдалы. Марк (V, 1) и Лука (VIII, 26) пишут Годара или Геразя вместо Гергеса. Но принять Гергесу за Геразу невозможно, ибо евангелисты говорят, что этот город был близ озера и напротив Галилеи. Что касается Гадары, ныне Ом-Кеис, находящейся в расстоянии полутора часов пути от озера и от Иордана, то все обстоятельства места, приведенные у Марка и Луки, к ней совсем не подходят. Сверх того, можно допустить, что Гергеса обратилась в Герасу, имя довольно известное, но топографическая невозможность примириться с таким чтением текста заставила принять Гадару. Ср. Ориген, Comment, in loann., VI, 24; X, 10; Евсевий и Св. Иеремия, De situ et nomin. loc. hebr., Gergesa, Gergase.

464 Матфея, XVI, 13; Марка, VIII, 27.

465 Матфея, XV, 21; Марка, VII, 24, 31.

466 Иосиф, Vita, 13.

467 Иосиф, Aat" XV, X, 3; В. I., I, XXI, 3; III, X, 7; Бенжамен де Тудель, стр. 46, изд. Ашера.

468 Иосиф, Ant., XV, X, 3; В. I., I, XXI, 3. Ср. монеты Филиппа. Мадден, History of Jewish Coinage, стр. 101 и след.

469 Corpus inscr. gr., N 4537, 4538, 4538в, 4539. Правда, большая часть кз этих надписей относится к более поздней эпохе.

470 Луциан (ut fertur), De dea Syria, 3.

471 Следы богатой языческой цивилизации той эпохи встречаются еще по всему Белед-Бемарраху, особенно же в горах, образующих мыс Блан и мыс Накуру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука