4. «Парус» демаскирует военные корабли, а к торговым привлекает нежелательное внимание морских разбойников.
5. «Парус» вредно влияет на окружающую среду, поскольку отнимает у ветра энергию, предназначенную богами для иных нужд.
6. Совершенно неясно, как следует поступать с гребцами после широкомасштабного внедрения «паруса». Кардинальное решение этой проблемы потребует, надо полагать, увеличения штата Департамента палачей, и без того уже раздутого. Учитывая изложенное, комиссия считает, что опытный экземпляр судна, двигающегося при помощи энергии ветра, необходимо без промедления сжечь, а изобретателя, да не оскорбит его недостойное имя твоего божественного слуха, надлежит определить навечно гребцом в штрафной экипаж. Дабы он и в загробном мире не смущал нас своими безумными идеями, телесную оболочку после отделения души не бальзамировать. Живи вечно, о великий.
Начальник Департамента изобретений Старший жрец Инуфер, сын Снефу.
Исполнил: раб Тети.
Переписано в двух экземплярах.
Первый: в канцелярию фараона.
Второй: в дело.
Черновики и переписчики уничтожены. Ответственный: избавитель от земных забот второй категории Хухфор".
После завтрака Костя одолжил у Балахонова портативную пишущую машинку, перепечатал рассказ начисто и с чувством выполненного долга завалился спать. Вершкову, еще не проснувшемуся, но уже начавшему подавать признаки жизни, он оставил десять рублей денег и записку «Не будить!».
Очередное заседание семинара было целиком посвящено обсуждению второй книги романа сотника-заочника Бубенцова «Синдбад возвращается в Багдад». Поскольку Костя, поглощенный личными проблемами, своевременно ознакомиться с этим эпохальным произведением не успел, то и сидел тихо, как мышонок. Лишь иногда машинально перелистывал старые номера «Вымпела», которые неизвестно зачем захватил с собой.
Из высказываний семинаристов — чаще всего доброжелательных — можно было понять, что действие романа разворачивается на широком историческом фоне, не ограниченном какими-либо временными рамками (иногда герои, гоняясь друг за другом, заскакивали в эпохи, предшествующие зарождению Вселенной, а иногда, наоборот, оказывались за чертой конца света).
Место действия тоже впечатляло — вся наша планета плюс пять или шесть соседних галактик вкупе с дюжиной параллельных миров.
Число действующих лиц не поддавалось подсчету… Все они — как положительные, так и отрицательные — имели свои имена, но этим индивидуальные различия исчерпывались. Положительные герои были сплошь смелыми, умными, добрыми, милосердными, образованными (а женщины еще и красивыми). Злодеев тоже нельзя было назвать слабаками или трусами, но все остальные душевные качества у них имелись со знаком «минус» — тупость, злоба, жестокость, малограмотность. Красоту, которой не были обделены и злодейки, автор характеризовал как «демоническую».
Наряду с вымышленными персонажами в романе действовали и реальные исторические лица — цари, полководцы, генсеки, министры и ученые.
Интрига романа была столь же сложна, как пресловутый гордиев узел, а постоянные перемещения героев из одного тела в другое окончательно запутывали ситуацию. Например, герой по имени Игорь, для чего-то поменявшийся телесной оболочкой со своей возлюбленной по имени Татьяна, после целой череды умопомрачительных приключений, заставивших его превратиться в амебообразного инопланетянина, в следующий раз находил подругу уже в образе боевого слона царя Пора.
— Роман хорош еще и тем, что его можно с одинаковым интересом читать с любого места, — сказал Разломов. — И даже от конца к началу. Такая литература незаменима в дальней дороге.
— Мне все ясно! — категорически заявил Хаджиакбаров. — Не ясно только, при чем здесь Синдбад! Не нашел я там никакого Синдбада!
— Вай, а мы так ничего и не поняли, — честно признались обе восточные женщины, Зейнаб и Салимат. — Какой умный этот Бубенцов! Не человек, а прямо шах Сулейман!
— Не без этого! — многозначительно произнес Вершков, уже начавший входить в форму.
— Не мешало бы убрать некоторые чересчур откровенные сцены, — посоветовал Топтыгин. — Особенно в главе сто девяносто девятой, когда Иван, принявший образ маршала Ворошилова, совершает половой акт с Марией, вселившейся в тело генерала Гудериана. Очень уж лобовая метафора.
— Я, наоборот, считаю, что интимных эпизодов маловато, — возразила Элеонора Кишко. — Или у автора комплекс стыдливости, или он в этом вопросе недостаточно подкован. — При этом она искоси глянула на Топтыгина, опустившего очи долу.
— Пусть автор поделится творческими планами, — попросил Бармалей. — Когда мы ознакомимся с третьей книгой романа?
— Хоть сегодня, — скромно ответил Бубенцов. — В настоящее время я работаю над четвертой и пятой книгами.
Зейнаб и Салимат дружно издали печальный вздох, а Хаджиакбаров воскликнул:
— А там будет про Синдбада?
— Будет, — пообещал Бубенцов, слегка поморщившись.