Сначала я возражала и отказывалась, но в конце концов уступила ее уговорам, полностью поверив в то, что она мне говорила. Она завела речь о моем отце, сказала, что не имела удовольствия знать его лично, но часто слышала о нем и надеется, что с ним все в порядке. Через некоторое время поинтересовалась, не устала ли я, и сказала, что покажет мне комнату наверху, где мне будет очень удобно спать. Когда я разделась и уже лежала в постели, она принесла мне стакан джина, который назвала «стаканчиком на ночь», и сказала, что он пойдет мне на пользу. Я выпила джин, подчиняясь ее настойчивости, и вскоре крепко заснула. В «стаканчик на ночь» было явно что-то подмешано, и, пока пребывала в бесчувственном состоянии, я была обесчещена. На следующий день я была ужасно слаба и плохо себя чувствовала, но мне не нужно говорить вам, что последовало за этим. Мои мольбы и просьбы были бесполезны, и через несколько дней я стала рабой этой женщины и остаюсь ею и по сей день, хотя, так как у нее имеется не один такой дом, а несколько, меня время от времени переводят из одного в другой. Причина этого проста. Предположим, у хозяина борделя есть дом в Сент-Джеймсе и дом на Портленд-плейс. Когда я становлюсь известной завсегдатаям дома в Сент-Джеймсе, меня отправляют как новенькую на Портленд-плейс, ну, и так далее».
Если бы было место для рассуждений о содержателях борделей, не думаю, что я мог бы дать о них лучшее представление, чем дает этот рассказ. Их характерными чертами являются эгоизм и алчность в сочетании с беспринципностью и самым наглым бесстыдством.
Соглядатаи за «переодетыми квартирантками»
Раньше я уже рассказывал о «переодетых квартирантках», а теперь перехожу к тем женщинам, которых нанимают содержатели борделей, где живут такие проститутки, чтобы эти женщины следили за ними, когда те выходят на улицу для «ловли» клиентов. Их немного. Их можно увидеть только на Стрэнде и около Национальной галереи. Этот вид порока сильно преувеличивают люди с живым воображением. Он мог бы приобрести и больший размах, но в настоящее время его масштабы сильно уменьшились. Эти женщины следят за переодетыми в приличное платье проститутками по разным причинам, о которых я уже упоминал. Чтобы внести ясность и поставить все в должной последовательности, я прошу извинить за краткое их перечисление. Если бы за проститутками не присматривали, они могли бы, во-первых, скрыться со всем гардеробом и украшениями, которые на них надеты. От них они, разумеется, быстро избавятся, продав еврею, предложившему самую высокую цену, затем снимут жилье и начнут жить самостоятельно. Эти несчастные проститутки, которые переодеваются в выдаваемое им платье, совершенно не знают английского закона. Если бы они были лучше знакомы с его положениями, то хорошо знали бы, что у содержателя борделя нет права требовать с них деньги за питание или одежду, так как если он смог бы доказать что-то, то это носило бы безнравственный характер и, следовательно, выглядело бы некрасиво перед законом. Но бедняжки считают, что они полностью находятся во власти негодяя, и не смеют двинуть ни рукой, ни ногой или заявить права на свои волосы. Были известны случаи, когда владельцы борделей отрезали волосы своих квартиранток, когда они отрастали длинными, и продавали их, если они были густыми и красивыми, за тридцать шиллингов и за два фунта.
Из этой категории известна проститутка, которая разгуливает по Стрэнду каждый вечер с девяти часов (или даже раньше) до полуночи или часу ночи, а за ней всюду ходит неразлучная с ней старуха, которая присматривает за ней, чтобы та не заходила в питейные заведения и не тратила свое время и деньги, что является второй причиной необходимости приглядывать за ней, а также чтобы она не отвела своих клиентов в какой-нибудь другой бордель — и это третья причина.
Эта надсмотрщица — женщина лет пятидесяти, с седыми волосами и всеми характерными чертами старух, включая любовь к джину, и именно эта слабость, главным образом, дала мне возможность получить от нее то, что я знаю о ней и ей подобных. На ней было надето грязное хлопчатобумажное платье без кринолина и соломенная шляпа, отделанная выцветшей ленточкой, такой же жалкой и позорной, как и сама солома.
Она рассказывала урывками, и посредством перекрестных вопросов добавлялись подробности.
«Меня называют «старый товар»; почему бы мне и не рассказать вам, я могла бы и рассмешить вас, не привирая ничуть. Но это вас не касается, так что пусть. Они считают меня немножко ку-ку, но это только из-за моего глаза. Я старая пьющая б…, если хотите, но и только. Когда-то я была самой роскошной женщиной в городе, но так пала! И все же это не так ужасно. Иногда я стараюсь думать, что это ужасно, но не могу. Если бы я все-таки думала, что это ужасно, меня бы здесь сейчас не было; я не смогла бы этого вынести. Но дело в том, что жизнь хороша, и мне все равно, как вы живете. Она хороша как для …, так и для королевы, и, быть может, она хороша для меня так же, как и для вас.