Иногда Франц почти до рассвета слушает иностранные радиостанции.
- О Господи, только не он, - прошептал я. - Ну почему им должен был оказаться док Лизандер?
Автомобиль промчался рядом со мной так близко, что едва не содрал мне с ноги кожу, потом резко свернул, перегородив мне дорогу. Это был темно-синий приземистый "шевроле" со здоровенной вмятиной на правом боку, ближе к капоту, и пятнами ржавчины, разбросанными вокруг вмятины, словно мертвые листья ядовитого плюща. На зеркале под лобовым стеклом болталась белая кроличья голова. Мотор под капотом "шевроле" фырчал и взрыкивал от клокотавшей энергии, переполнявшей его внутренности, и весь автомобиль имел какой-то неспокойный, дерзкий и драчливый вид.
- Эй, пацан! - крикнул мне из-за покрытого синим же мехом руля водитель. Ты, что ли, Мэкинсоново отродье?
В голосе водителя бурлило неуемное раздражение, его красные от пьянства и беспутной жизни глаза были наполовину прикрыты веками - да что там говорить, это был сам Донни Блэйлок во всей своей мерзкой красе. Его физиономия была вся сплошь покрыта красными струпьями и пятнами раздражения, словно Донни только что тащили лицом по камням, густо напомаженные бриллиантином волосы свисали липкими сосульками.
- Я тебя запомнил, - хмыкнул он. - По халупе Сима. Маленький недоносок.
Я почувствовал, как Ракета подо мной задрожал. Неожиданно для всех нас велик рванулся вперед и гулко врезался передней шиной в борт "шеви", как терьер, решившийся помериться силами с доберманом.
- Суешь нос куда не следует, - продолжил свою обвинительную речь Донни. Какого хрена? А ведь нам пришлось из-за тебя подергаться, понял, стервец ты малолетний!
- Я не хотел ничего плохого, сэр, - отозвался я. Ракета чуть попятился и снова с размаху въехал в борт "шеви".
- Нечего прикидываться "тише воды, ниже травы". Большое Дуло будет рад повидаться с тобой, приятель. Хочет поговорить с тобой насчет носа, который ты суешь куда не следует, и твоего лягушачьего рта, который ты не знаешь, когда следует держать на замке. Давай-ка полезай в машину.
Если бы мое сердце смогло забыться хоть чуточку быстрее, то наверняка поднялось бы к самому горлу и выскочило изо рта на свет Божий.
- Я сказал, полезай в машину. Быстро.
Внезапно вскинув правую руку, Донни наставил ее в мою сторону. В руке Донни сжимал пистолет, дуло смотрело мне прямо в лоб.
Ракета снова налетел на "шеви". Ракета спас меня тогда от Брэнлина, но против этого грязного, сильного и вонючего урода с пистолетом в придачу он ничего не мог поделать. - Сейчас снесу твою поганую башку к чертям, угрожающе прорычал Донни.
Половина моего сознания была напугана до смерти, другая половина ничего не соображала от ужаса. Пистолетное дуло было огромным, как пушечный ствол. С таким было невозможно спорить. Аргумент был выше всяких убеждений. Когда я слезал с Ракеты и забирался в "шеви", в голове у меня раздавался эхом предупреждающий крик мамы, но что я мог в тот момент поделать?
- Щас прокатимся, - бросил Донни и, наклонившись через меня - при этом обдав меня душным зловонием затхлого пота и самогонного виски, - крепко захлопнул дверцу с моей стороны. Потом нажал на педаль газа. Зарокотав по его команде, "шеви" перевалил через чей-то палисадник, вырвался на прямую и покатил по дороге. Я оглянулся на брошенного Ракету, который показался мне особенно маленьким и жалким. На заднем стекле "шеви" пластмассовая гаитяночка тряслась в танце живота.
- Сидеть тихо! - бросил Донни, и я не посмел его ослушаться, потому что пистолет сделал меня самым послушным мальчиком на свете. Подошва Донни крепче прижала педаль газа. Движок "шеви" взвыл, и мы кошмарным демоном пронеслись по Мерчантс-стрит и свернули к мосту с горгульями.
- Куда вы везете меня? - отважился я спросить.
- Скоро увидишь.
Стрелка спидометра приблизилась к шестидесяти милям. Мы пронеслись мимо горгулий, разинувших рты будто от удушья. Движок "шеви" завывал как буря, и на дороге, извивавшейся мимо озера Саксон, мы добрались наконец-таки до семидесяти миль в час. Я что есть силы вцепился в подлокотники, а Донни только ухмыльнулся. На полу автомобиля у меня под ногами перекатывались пустые бутылки, источавшие кислый и едкий запах самогонки, от которого у меня слезились глаза.
Лес по обе стороны дороги слился в две желтые стены, меж которыми передние шины "шеви", визжа, закладывали вираж за виражом, следуя извивам пути.
- Я жив, мать вашу! - заорал Донни.
Может, и так, но лично мне он показался ходячим мертвецом. Его глаза налились кровью и заплыли, подбородок был покрыт неровным частоколом недельной щетины, его одежда была мятой и грязной, словно он не раздеваясь спал в ней несколько дней кряду, причем выбирая для этой цели исключительно курятники. Скорее всего он беспробудно пьянствовал несколько суток подряд.
- Я следил за тобой, ублюдок! - орал он мне в лицо. - Подстерег тебя! Да, сэр, старина Донни умеет красться как лис, если это ему нужно, если ему надо унести из курятника самую жирную цыпку.