Читаем Жизнь Мухаммеда полностью

— Вы будете призваны на народ, обладающий великой яростью! — пообещал Мухаммед бедуинам. — Вы будете сражаться с ними, или они предадутся. И если вы будете повиноваться, Аллах дарует вам хорошую победу, а если отвернетесь, как отворачивались раньше, Он накажет вас мучительным наказанием.

Во время похода в Хайбар из Эфиопии по требованию Мухаммеда прибыли последние остававшиеся там мусульмане — человек тридцать, считая женщин и детей, во главе с двоюродным братом пророка Джафаром ибн Абу Талибом. Среди вернувшихся, которые, как верные мухаджиры, получили долю добычи от завоевания Хайбара, была и родная дочь Абу Суфиана — Умм Хабиба, мусульманка почти с пятнадцатилетним стажем, овдовевшая в Эфиопии и там же просватанная за Мухаммеда. Пророк незамедлительно женился на ней — прочная нить родства связала его с многочисленным богатым и влиятельным домом Омейядов.

<p>Глава 23</p><p>ПАДЕНИЕ МЕККИ</p>

— Падение Мекки

— Послания Мухаммеда

— Приготовления к хаджу

— Мухаммед исполняет древний обряд у стен Каабы

— Брак пророка с Маймуной, свояченицей Аббаса

— Поход на север

— Смерть Зайда

— Курайшиты нарушают перемирие

— Поход на Мекку

— Абу Суфиан принимает ислам

— Войско пророка торжественно вступает в город

— Принятие ислама мекканцами на холме ас-Сафа

— Очищение Каабы от идолов

— Милосердия Мухаммеда

Ещё за год-полтора до клятвы при Худайбии направил Мухаммед торжественные и исполненные достоинства послания правителям окрестных государств — эфиопскому негусу, византийскому императору Ираклию, владыке персидской державы Хосрою Ануширвану, византийскому наместнику в Египте Муковкису, правителям Йемена, Омана и Хадрамаута. «От Мухаммеда, посланника Аллаха, Негусу аль-Ашхаму, королю Эфиопии — мир тебе!» «От Мухаммеда, пророка и посланника Аллаха, — Ираклию, князю ромеев, — мир тебе!» — так начинал, если верить преданиям, свои послания Мухаммед. Далее он якобы призывал их всех принять ислам и не нарушать мира и дружбы с Мединой. «Свидетельствую, что Иса, сын Марйам, есть дух Бога и Его слово», — заверял Мухаммед христианских правителей, которые, по-видимому, рассматривали его как сектанта, успешно начавшего проповедь единобожия среди язычников, и относились к нему благосклонно. Как воспринял послание Мухаммеда император Византии, мы не знаем, но правитель Египта в знак своего расположения прислал Мухаммеду богатые подарки — драгоценные камни, масло и мед, белую ослицу, белого мула, прекрасного скакуна и двух красивых рабынь — сестер Марйам и Ширену.

Марйам-коптянку Мухаммед оставил себе в качестве наложницы, а ее сестру подарил кому-то из своих сподвижников, ибо закон запрещал ему объединять родных сестер.

Хосрой, по словам преданий, был возмущен наглостью Мухаммеда, осмелившегося обратиться к нему, великому государю, как равный к равному; он разорвал его послание и написал своему наместнику в Йемен:

«Дошло до меня, что в Ясрибе появился сумасшедший, возомнивший себя пророком; пришли мне его самого или его голову».

Напрасно возгордился правитель персов! Не прошло и года — и вот он уже убит собственным сыном, а держава его объята смутой. История, казалось, сама расчищала дорогу исламу — не протянут персы руку помощи курайшитам из Мекки, не пошлют своих наместников обуздать опасно усилившегося Мухаммеда…

По-арабски и по-сирийски, по-гречески и по-персидски заносят писцы на пергамент послания Мухаммеда шейхам кочевых племен и правителям оазисов. По-разному обращается пророк к сильным и слабым, к язычникам и людям писания — яхуди и насара.

— Посланник Аллаха — племенам Джухайна и Джур-муз, — диктует Мухаммед, — если вы станете мусульманами и будете выполнять обряды, и давать закат, и повиноваться Аллаху и Его посланнику, и давать пятую часть добычи и долю пророка; если вы провозгласите ислам открыто и отойдете от многобожников — безопасность ваша под покровительством Аллаха и под покровительством Мухаммеда. Размер милостыни, причитающейся с вас, — десятая часть урожая и приплода от стад…

— Посланник Аллаха — племени Джанбах и всем яхуди города Магна, диктует Мухаммед по-арабски, и писец записывает по-арамейски. — Как только мое письмо дойдет до вас, вы в безопасности: вам покровительство Аллаха и покровительство Его посланника. Посланник Аллаха будет защищать вас, как самого себя. Посланнику же Аллаха принадлежат все дорогие одежды ваши, и все рабы ваши, и все лошади, и все оружие — кроме того, что не потребуется посланнику Аллаха и посланникам посланника Аллаха. Посланнику Аллаха четвертая часть того, что соткут ваши женщины. А после этого вы свободны от всех налогов…

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное