Читаем Жизнь на предельной скорости. Том первый полностью

Они вместе спустили вниз, после чего Максим аккуратно положил платья на заднее сиденье, а Виктория тем временем села спереди.

– На заднем сидении будет намного безопаснее, – сказал Максим сев за руль и пристегнув ремень.

– Собрался попасть в аварию?

– Нет.

– Тогда заводи автомобиль и поехали.

– Да, конечно.

Максим завел автомобиль, огляделся по сторонам и затем тронулся с места.

– Ты сегодня особенно напряженный, – отметила Виктория.

– Нашел сегодня какого-то журналиста рядом с вашим домом, теперь смотрю не едет ли кто-то за нами.

– Журналиста, ты уверен, что это был журналист? – Виктория выглядела довольной.

– На маньяка или наемного убийцу не похож, а вот на журналиста вполне.

– Отлично. Он делал снимки?

– Собирался, но я прогнал его. Думаю, он больше не появится.

– Ты сделал что?! – Максим не ожидал что девушка начнет кричать, поэтому едва не оглох. – Я всю неделю стараюсь привлечь внимание журналистов и когда мне это удалось ты говоришь, что все испортил? У меня уже нет сил ездить на эти интервью и фотосессии. Ты думаешь мне заняться больше нечем?!

– Вы пытаетесь привлечь их внимание? – Максим не видел в этом смысла, поэтому немного удивился.

– Конечно! А ты думаешь зачем мы уже третий раз за неделю едем на интервью и фотосессию?! Даже свои платья вожу, чтобы у фотографов было меньше проблем. Они не очень-то хотят помещать меня в журналы, но эксклюзивная дорогая одежда в сочетании с моей природной красотой делают свое дело.

– Простите, я не думал, что у нас есть цель привлечь журналистов. Думал вам наоборот не хочется, чтобы они вам докучали.

– Ты идиот! Я свяжусь сегодня с моим отцом. Попрошу его прислать кого получше.

– Я очень извиняюсь, – Максим опустил голову.

– Следи лучше за дорогой, идиот!

– Да, конечно.

Максим все еще не понимал, зачем Виктории нужно все это внимание, но возможно он действительно перегнул с тем журналистом, хотя он до сих пор был уверен, что все сделал правильно.

После того как Виктория провела фотосессию в викторианском стиле для журнала, она отправилась домой. От услуг Максима как водителя она отказалась, о чем успела пожалеть, пока тащила свои платья, но принцип был куда как важнее.

– Отец, нам нужно поговорить, – оказавшись наконец в квартире, измотанная Минг позвонила своему отцу.

– Что-то случилось? – Минг был готов внимательно слушать свою дочь.

– Этот помощник, которого ты прислал, он такой идиот. Срочно замени его.

– Что он натворил? – в голосе Минга чувствовались нотки злобы.

– Он мешает моему плану по привлечению внимания. Из-за него будут проблемы. Он слишком самовольный, мне нужен кто-то, кто не будет делать ничего по собственной инициативе.

– Ясно, я думал он как раз такой человек.

– Абсолютно нет, с самого первого дня он решает, что делать, и что лучше по его мнению.

– Понятно, я разберусь.

– Спасибо.

На следующее утро Виктория проснулась в своей кровати и взглянула на часы. Время уже было 11:03.

– Проклятье, почему он меня не разбудил?! – задалась вопросом рассерженная Виктория.

Встав на ноги, он надела халат и выглянула в окно. Знакомая машина стояла рядом с домом.

– Проклятье, и что он там делает?!

Виктория отправилась в ванную и после того как привела себя в порядок и оделась, рассерженная, она вышла на улицу и подошла к машине. Резко открыв дверь, она сразу наорала на водителя.

– Почему ты меня не разбудил?!

– Что, простите? – водитель немного испугался такого резкого напора.

– Ты…ты кто? – Виктория видела, что за рулем сидел какой-то другой человек и, судя по отсутствию акцента, это был француз.

– Я, помощник госпожи Минг.

– Я госпожа Минг, – «Боже он даже не понял кто я», – подумала про себя девушка.

– Ах да, простите, я просто раньше вас не видел.

– А обычно ты видишь много китаянок, которые врываются к тебе в машину?

– Нет, простите, я не подумал.

– Жди здесь!

Девушка вернулась в свою квартиру и набрала своему отцу.

– Дорогая, я немного занят, у меня сейчас встреча.

– Куда ты его дел?

– Кого?

– Моего помощника, того русского…Максима, – хоть и не сразу, но Виктория вспомнила его имя.

– Я отослал его, как ты и велела.

– Я думала ты просто поговоришь с ним.

– Послушай, я и вправду сейчас занят, но у тебя уже есть новый помощник.

– Уже видела его, он же идиот.

– Не думаю, что это так. Просто дай ему шанс. В любом случае, Максим уже не в Париже. Я отправил его в Японии заняться другим делом.

– В Японию? Да что вообще происходит?!

– Прости, мне пора.

Отец положил трубку, и раздраженная Виктория осталась наедине со собой. Внутри неё одновременно пылала злость и грусть. Она не ожидала что её отец отошлет Максима. Теперь ей было жутко неудобно. Минг был строгий и суровый человек, и она хорошо знала это.

Похоже, он наказал Максима, хотя она совсем не этого хотела. Она думала он просто поговорит с ним и немного вразумит его.

– Почему я сама с ним не поговорила? – не вовремя спохватилась Виктория.

В этот раз, её злость сыграла с ней недобрую шутку. Новый помощник может был неплохим человеком, но, похоже, с ним будет еще больше проблем.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы