Читаем Жизнь после игры (СИ) полностью

На Эсперии мы оказались в местном больничном блоке, оборудованном по последнему слову техники. Вместо обычных сканеров там располагались целые барокамеры размером с добрую комнату, в которые можно было впихнуть эсперов даже самого большого размера (некоторые могли обращаться в животных и монстров, а также становиться весьма высокими или просто мощными). Коридоры тоже были такими широкими, что я чувствовала себя букашкой. Да и вообще, все это строили эсперы сами, насколько я помню. С нас были только материалы и кое-какая помощь в виде техники и толковых инженеров. Так что можно сказать, что я впервые пришла в святая святых — местную больницу. Светло-бежевый и песочный цвет стен не вызывал уныния, но все же что-то в этом всем было не так.

Нас провел внутрь заместитель главного полицейского или что-то в этом духе, названный правой рукой местного силовика. Он указал на два больших регенератора, отдаленно напоминающих заокругленные гробы — у нас такой модификации не было — и заверил, что подождет результата с нами. Я тоже решила не бросать Артура на всякий случай, мало ли что могло пойти так с нашими особенностями, а дракон с демоном сказали, что от меня не отойдут. Толку от них, конечно, в больничке было мало, но за компанию и жид повесился, так что пришлось нашему силовику терпеть присутствие целой оравы народу.

Пока Артур колдовал что-то весьма неаппетитное над этими регенераторами, я уселась в уголке проверить местную систему жизнеобеспечения. Увы, воздействовать на аппаратуру я не смогла — не эспер же. Итак, здесь местные все подстроили под свою силу, и мы все фактически оказались зависимыми от них. Проблемой это не являлось до тех пор, пока я была сыта, относительно сильна и под защитой, но в случае чего… в мире эсперов мне кранты.

Артур воздел руки над регенераторами, и по воздуху поплыл серо-зеленоватый дымок. Я отвернулась — что-то замутило от некромантии. Она как будто пахла чем-то… даже не знаю. Будто погребальный костер, такой вот странный запах. Хотя, возможно, запах шел не от магии, а от регенераторов, поскольку для удобства некромант их открыл. И мне совершенно не хотелось видеть то, во что превратилась пара весьма сильных эсперов.

Тем временем Лэт закончит шептаться с силовиком и подошел к нам. Твэл уже оккупировал ближайший круглый стул и активно тыкал когтем в панель управления местными приборами. Результата это не давало никакого, поскольку демон тоже не обладал нужной силой. В общем, если что случится на Эсперии, то мы даже местной связью воспользоваться не сможем. И этот факт меня серьезно напрягал.

— Парни примут нашу помощь, — кровавый дракон прислонился бедром к столу и вальяжно развалился, глядя на работу Артура.

— Но?.. — протянула я, уже предчувствуя подвох в его словах.

— Но вы оба будете сидеть на корабле и сюда ни ногой, — Лэт наставил на меня палец с алым когтем, будто подкрепивший его слова.

— А я почему? — вскинулся Твэл.

— Потому что у тебя кишка тонка лезть против эсперов. Так что будете заниматься домашним хозяйством, — ухмыльнулся кровавый.

— Не котируемся мы против эсперов, — тяжело вздохнула я и посмотрела на демона, тянущегося к фляжке на поясе. Судя по выскочившим у меня перед глазами формулам, во фляжке была далеко не вода, а чистый спирт. Ну да ладно, демонам оно для здоровья полезно. К тому же, пепельный Твэл потихоньку восстанавливался после своего переселения к нам и постепенно возвращался в привычную колею. Но все-таки мне было по-человечески обидно то, что они, гады такие, пить могут, а я нет. Не то, чтобы мне хотелось ужраться до свинского визга, но как известно всегда хочется того, чего тебе нельзя. Это такой вселенский закон подлости.

— Все ты правильно поняла, — подтвердил кивком Лэт. — Вон Артура я бы взял…

— Но я не пойду, — хрипло ответил некромант, не глядя на дракона.

— Боишься?

— Боюсь, — ничуть не покривив душой ответил Артур. — И вам советую. Развели тут богадельню. Ладно, все, — он отмахнулся от нас, как от мух.

Мы перестали отвлекать некроманта. Я снова попыталась потыкать панель управления, только теперь добавляя дозированный хаос на кончики пальцев. Помогло слабо — панель сочла, что я слишком дохлый эспер, и решила не подчиняться моим командам, да еще и вызвала медичку, недовольную нашими экспериментами над мертвыми. Медичку мы успокоили, заверив, что хуже, чем есть, мертвым уже не будет, а сами мы настолько здоровы, насколько это возможно для дракона, демона и синерианина. Ну и для некроманта, разумеется.

Когда наконец из регенераторов поднялись эсперы — довольно тощие после всего и с сильно помятыми лицами, словно бы они непрерывно пили дня три, если не больше — то силовик сразу же их забрал, буркнув: «Спасибо».

— Пожалуйста, — вздохнул некромант, глядя в спину эсперу с непонятным выражением лица. То ли из-за его поведения, то ли потому, что никаких наград, похоже, ему от эсперов не полагалось.

Я же решила, что мы такими свиньями не будем и дадим что-то ценное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения