Читаем Жизнь после игры (СИ) полностью

Гитвана я нашла лежащим на своем родимом диване в том самом зале Совета. Советники же перебирали столько бумажек, сколько я у них еще ни разу не видела. Похоже, жалуются не только на меня, иначе тут в разы меньше переводили бы бумаги и больше занимались делом… Закутанный в кимоно японец выглядел неважно — кожа посерела, глаза запали, сам он пребывал в обмороке или серьезной отключке. А еще я видела сквозь его образ лысоватую серо-зеленую черепушку. То ли это у меня уже в глазах начало двоиться, то ли у Гитвана спала защита, и я смогла увидеть его «почти истинный» облик. Почти потому, что в абсолютно истинном облике что я, что он — всего лишь лужи разноцветной слизи.

Я подхватила Гитвана на руки и пораженно охнула — весил на вид худощавый мужчина неприлично много. Почти как Шеат, когда тот терял контроль над весом во сне или при каком-то сильном увлечении. Но бросать нашего японца было бы кощунством. Он для нас сделал очень многое, нужно отплатить добром за добро. Нести его пришлось медленно, опасаясь уронить и причинить еще больше проблем. Хватит с него такого капитального истощения. Нормальные синериане всегда идут к воде. И у Гитвана вода где-то должна быть, это непреложная истина.

Увы, войти в его комнату, а точнее, целые покои, выделенные ему в здании Совета, оказалось не так просто. На двери ярко светилась охранка, не пропускающая посторонних. И судя по тому, что никто из нас никогда здесь не был, а сам Гитван в гости не приглашал, мы тут были нежеланными гостями. Но не колдовать же ванну посреди зала Совета на радость местным извращенцам? Я попыталась перехватить руку Гитвана и приложить к двери — обычно охранка реагирует на ауру и отпечатки пальцев хозяина, если они у него есть, но для этого пришлось бы его поставить. Увы, сам Гитван пребывал в почти-почти жидком состоянии и поддерживал форму тела лишь с помощью чертовой матери и силы духа, а поэтому я побоялась, что он попросту растечется, стоит мне его попытаться поставить вертикально. И тогда фиг я открою эту дверь. Так что я аккуратно приложила к двери его голову, надеясь, что это поможет.

И таки сработало. Охранка нас пропустила внутрь, я быстро прошла в ванную, ведомая скорее инстинктом поиска воды, чем знаниями о том, где она на самом деле находится. Планировка тут была несколько непривычной — ванная почему-то оказалась в самом конце из трех комнат. Учитывая, что в других комнатах могли быть входы в соседние помещения или вообще выход наружу, то разобраться тут оказалось сложновато.

Собственно, на ванну и воду Гитван не поскупился. Я увидела что-то наподобие маленького бассейна, заполненного водой почти до краев. Наверняка он знал, что будет истощен, но не подозревал, до какой степени. Я попыталась расстегнуть на японце это несчастное кимоно и поняла, что затея бессмысленна и бесполезна. Понять, где какие веревочки, завязочки и узелки за что отвечают было решительно невозможно. Поэтому мне ничего не оставалось, как сгрузить Гитвана в ванну одетым и пойти посмотреть, что тут еще есть интересного. Все равно он плазменный, воду впитает сколько ему там нужно и разберется. На всякий случай я ему на лоб еще сгрузила кусочек торта — чем сытнее пища, тем быстрее восстановится потерянный резерв. Вот только впитывал он его так медленно, словно бы не был осушен до самого донышка. И это меня изрядно насторожило. Поэтому я принесла ему кристалл жизненной энергии, взятый из храма на Шаале. На кой черт жрецам эти кристаллы, я без понятия, наверняка с их помощью они лечат или еще что делают, но сейчас он нужен нам. Кристалл получился большим, размером с драконье яйцо. Я положила его на грудь Гитвану, оставив подпитывать бренное тело. Иначе наполнить такой резерв казалось решительно невозможно.

Решив дать Гитвану немного времени на восстановление, я вышла в соседнюю комнату и обнаружила там ту самую девчонку — его ученицу. С виду она казалась совершенно обыкновенным подростком с криво обрезанными волосами и одетая в халат, похожий на кимоно, но им не являющийся. То ли какая-то разновидность, то ли настоящее кимоно она просто не осилила. Впрочем, Гитван принес сверхам не только моду на регулярные чаепития, но еще и на одежду, так что увидеть сверха в кимоно или похожих одеждах теперь можно не только в Совете, но и за его пределами.

Никаких видимых повреждений я на девочке не нашла, да и в целом она казалась здоровой, только истощенной. Да, уж сходить к мировому древу человеку и остаться в живых… это казалось чудом. Потому я просто долила ей энергии, благо ее у меня было в достатке. Мне ж ее тратить некуда, то ем, то сплю, то таскаюсь по стройкам и зоопаркам… это так, капля в море… Щеки девочки порозовели, она задышала ровнее и, похоже, просто заснула обычным здоровым сном. Я переложила ее на кровать и укрыла тонким одеялом — ничего другого найти не смогла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения